Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - いい日旅立ち・西へ
遥かなしまなみ
錆色(さびいろ)の凪(なぎ)の海
Море
Наги,
море
цвета
ржавчины,
находится
далеко
от
Шиманами.
セピアの雲は流れて
どこへ行く
Облака
цвета
сепии
плывут,
Куда
идти
影絵のきつねを追いかけたあの頃の
когда
я
гнался
за
лисой
в
"игре
теней"
夢を今もふところに
西へ行く
у
меня
все
еще
есть
мечты.
я
еду
на
запад.
ああ
日本のどこかに私を待ってる人がいる
о,
где-то
в
Японии
меня
кое-кто
ждет.
いい日旅立ち
ふたたびの風の中
Хорошего
дня,
снова
улетаю
с
ветерком
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
я
все
еще
слышу
песню
того
дня
вместе
с
тобой.
蛍の光は
遠い日の送り火か
Свет
светлячка
- это
свет
далекого
дня
小さく見える景色は
陽炎か
пейзаж,
который
кажется
маленьким,
- это
легкое
пламя?
出逢いも別れも夕暮れにあずけたら
если
мы
встретимся
и
расстанемся
в
сумерках
自分の影を捜しに
西へ行く
я
отправляюсь
на
запад
в
поисках
своей
тени.
ああ
日本のどこかに私を待ってる人がいる
о,
где-то
в
Японии
меня
кое-кто
ждет.
いい日旅立ち
朝焼けの風の中
Доброго
дня,
отправление
на
ветру
восхода
солнца
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
я
все
еще
слышу
песню
того
дня
с
тобой.
ああ
日本のどこかに私を待ってる人がいる
о,
где-то
в
Японии
меня
кое-кто
ждет.
いい日旅立ち
憧憬(あこがれ)は風の中
Хорошее
дневное
путешествие,
тоска
по
ветру
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
я
все
еще
слышу
песню
того
дня
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.