Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘 - Inst. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘 - Inst.




嵐ヶ丘 - Inst.
Wuthering Heights - Inst.
涙突き刺すナイフが欲しくて
I need a knife that can pierce through tears
あなたひき止めた嵐のホテル
The stormy hotel where I stopped you
許されない愛 燃え尽きる事を
A love that is forbidden, meant to burn out
知らずにふたりは乱れた
We didn't know and we were reckless
"お前と離れて生きてはいけない"
"I can't live without you,"
あなたの台詞が素肌をすべる
Your words graze my bare skin
キャンドルが終わり 窓をたたく雨
The candle burns out, rain beats against the window
最後の夜明けも見えない
We can't even see the last sunrise
I′m a Woman 女は男に頬寄せて
I'm a woman, a woman leans her cheek against a man
奇麗な... 素敵な罪を犯すだけ
Only to commit a beautiful... wonderful sin
I'm a Woman... ベッドでわたしを裏切って
I'm a woman... betraying me in bed
ああ1000年先まで
Oh, for a thousand years to come
瞼閉じてもあなたしか見えない
I close my eyes but I can only see you
だけど一緒には暮らせはしない
But we can't live together
ひとつの季節で愛が崩れても
Even if our love crumbles in one season
ふたりの嵐は止まない
Our storm will never end
I′m a Woman 女は男に頬寄せて
I'm a woman, a woman leans her cheek against a man
妖しい... 淋しい罠に堕ちるだけ
Falling into a seductive... lonely trap
I'm a Woman... ベッドで跡が残るほどに
I'm a woman... leaving a mark on me in bed
ああ1000年先まで
Oh, for a thousand years to come
I'm a Woman 女は男に頬寄せて
I'm a woman, a woman leans her cheek against a man
奇麗な... 素敵な罪を犯すだけ
Only to commit a beautiful... wonderful sin
I′m a Woman... ベッドでわたしを裏切って
I'm a woman... betraying me in bed
1000年先まで想い出せるように...
So that I can remember it for a thousand years to come...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.