Chihiro Onitsuka - 私とワルツを - перевод текста песни на русский

私とワルツを - Chihiro Onitsukaперевод на русский




私とワルツを
私とワルツを
時計は動くのをやめ
Часы остановились,
奇妙な晩餐は静かに続く
Странный ужин продолжается в тишине.
何かを脱がすように
Будто что-то с тебя снимают...
もうそろそろ口を閉じて
Пора уже замолчать,
分かり合えてるかどうかの答えは
Ответа, понимаем ли мы друг друга, наверное, нет.
多分どこにも無い
Наверное, его нигде и не найти.
それなら身体を寄せ合うだけでも
Тогда хотя бы прижмись ко мне.
優しいものは とても恐いから
Ведь нежность так пугает,
泣いてしまう 貴方は優しいから
Ты плачешь, потому что ты такой добрый.
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никому не причинить боль,
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один, прошу.
どうか私とワルツを
Пожалуйста, потанцуй со мной вальс.
この冬が終わる頃には
Когда эта зима закончится,
凍った鳥達も溶けずに落ちる
Замёрзшие птицы упадут, не растаяв.
不安で飛べないまま
Не в силах лететь от тревоги.
あとどれだけ歩けるのだろう
Сколько ещё смогу идти?
きっと貴方は世界の果てへでも
Наверное, ты скажешь, что пойдёшь даже к краю света.
行くと言うのだろう
Пройдёшь сквозь всё,
全ての温度を振り払いながら
Отбросив всякую теплоту.
失う時が いつか来る事も
Я знаю, что однажды придёт время прощаний,
知っているの 貴方は悲しい程
Ты это знаешь, и тебе от этого так грустно.
それでもなぜ生きようとするの
Но зачем тогда ты продолжаешь жить?
何も信じられないくせに
Когда ничему не веришь?
そんな寂しい期待で
С такой одинокой надеждой...
優しいものは とても恐いから
Ведь нежность так пугает,
泣いてしまう 貴方は優しいから
Ты плачешь, потому что ты такой добрый.
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никому не причинить боль,
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один, прошу.
不思議な炎に 焼かれているのなら
Если тебя охватывает странное пламя...
悲鳴を上げて 名前を呼んで
Вскрикни и назови моё имя,
一度だけでも それが最後でも
Хотя бы раз, даже если это в последний раз.
誰にも傷が付かないようにと
Чтобы никому не причинить боль,
ひとりでなんて踊らないで
Не танцуй один, прошу.
そして私とワルツを
И потанцуй со мной вальс.
どうか私とワルツを
Пожалуйста, потанцуй со мной вальс.





Авторы: 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.