Chihiro Onitsuka - Aonohakobune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - Aonohakobune




Aonohakobune
Blue Ark
碧の方舟
Blue Ark
砂の城が砕けるような
Like a sandcastle crumbling
脆い夜を超えてゆく
I'll go through this fragile night
言葉は奪われながら
Words were taken from me
いくつもが貴方のせい
Many are your fault
足りない気持ちの向こう側へ
Across the other side of unfulfilled feelings
迷い涙が落ちても
And even if tears of confusion fall
開かない扉を叩く事も
Even when I knock on a door that won't open
きっと切なくためらう
I will surely hesitate
TOUCH MY FIRE
TOUCH MY FIRE
TOUCH MY HEART
TOUCH MY HEART
貴方という終わりで溺れる
Drowning in the end that is you
でも 構わない
But it's fine
辿り着く
I'll reach
その場所は何処でもいいのだろう
That place anywhere will do
JUST SWEET
JUST SWEET
SWEET NAILED TO YOU
SWEET NAILED TO YOU
虹の先が続くような
Like the rainbow's end continues
不安さに戸惑う
I'm confused by the uncertainty
心臓が高鳴るほどに
My heart beats so fast
何もかもが貴方のせい
Everything is your fault
本当の日々の向こう側で
Beyond real days
素敵な眠りから覚めてゆく
Awakening from a wonderful sleep
止まった真夏の夢に触れては
Touching a dream that stopped in midsummer
きっと切なく時間が迫る
Surely approaching time will be sad
SWING IN YOUR FLOOR
SWING IN YOUR FLOOR
SWING MY BLUES
SWING MY BLUES
貴方という最果てで零れる
Falling at the end that is you
でも構わない
But it's fine
ただ独つ
Just alone
それだけに私を捧げよう
I will only dedicate myself to you
JUST SWEET
JUST SWEET
SWEET NAILED TO YOU
SWEET NAILED TO YOU
TOUCH MY FIRE
TOUCH MY FIRE
TOUCH MY HEART
TOUCH MY HEART
貴方という終わりで溺れる
Drowning in the end that is you
でも 構わない
But it's fine
辿り着く
I'll reach
その場所は何処でもいいのだろう
That place anywhere will do
SWING IN YOUR FLOOR
SWING IN YOUR FLOOR
SWING MY BLUES
SWING MY BLUES
貴方という最果てで零れる
Falling at the end that is you
でも構わない
But it's fine
ただ独つ
Just alone
それだけに私を捧げよう
I will only dedicate myself to you
JUST SWEET
JUST SWEET
SWEET
SWEET
SO SWEET
SO SWEET
SWEET NAILED TO YOU
SWEET NAILED TO YOU





Авторы: 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.