Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - Ultimate Fiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimate Fiction
Ultimate Fiction
何もかもが全てでも
Even
if
it's
everything
and
anything
そう見えはしないように
It
doesn't
seem
that
way
軌跡を正しくさせる
Let
me
correct
the
trajectory
快楽を沈めるために
In
order
to
drown
out
the
pleasure
栄光の影の中心は
The
heart
of
the
shadow
of
glory
正気の残像ばかりで
Is
filled
with
only
afterimages
of
sanity
軌跡を正しくさせる
Let
me
correct
the
trajectory
だけどもう切り捨てて
But
for
now,
let
it
go
I,
I,
I,
live
for
the
day
I,
I,
I,
live
for
the
day
I,
I,
I,
live
for
that
fate
I,
I,
I,
live
for
that
fate
鈍く響く強く唸る諸刃の痛み
The
dull
resounding,
loud,
roaring
double-edged
pain
夢から夢へと飛び火して
Flies
from
dream
to
dream
終わりはいつも渦の中
The
end
is
always
in
the
middle
of
the
whirlpool
熱よ共にと蠢いて燃え盛るのを待つ
Waiting
to
writhe
and
burn
with
the
heat
Heaven
knows
理解っているのも
Heaven
knows,
I
understand
it
too
Heaven
knows
願いも仕組みも
Heaven
knows,
the
wish
and
the
mechanism
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
世界は事を上回って
The
world
surpasses
matters
軌跡を正しくさせる
Let
me
correct
the
trajectory
振り向く術も無いくらい
To
the
point
where
there's
no
way
to
turn
back
I,
I,
I,
give
for
the
day
I,
I,
I,
give
for
the
day
I,
I,
I,
give
for
that
fate
I,
I,
I,
give
for
that
fate
胸を叩く音が巡る再びの嵐
The
sound
of
my
beating
heart
echoes,
the
storm
once
more
旅から旅へとを無視して
Ignoring
the
journey
from
journey
始まりはどうせ渦の中
The
beginning
is
in
the
middle
of
the
whirlpool
anyway
愛を共にと望んでゆく
Waiting
to
hope
with
love
欲しがったのは何
What
was
it
I
desired?
Heaven
knows
感じているのも
Heaven
knows,
I
feel
it
too
Heaven
knows
願いも仕組みも
Heaven
knows,
the
wish
and
the
mechanism
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
迷い込んだのはいつ
叫びを上げる
何のために
When
did
I
lose
my
way?
To
scream,
for
what
purpose?
迷い込んだのはどこ
道は途絶え
何のために
Where
did
I
lose
my
way?
The
path
is
gone,
for
what
purpose?
迷いこんだのは誰
追いかけていく
何のために
Who
did
I
lose
my
way
with?
To
chase
after,
for
what
purpose?
迷い込んだのは
迷い込んだのは
I
lost
my
way,
I
lost
my
way
夢から夢へと飛び火して
Flies
from
dream
to
dream
終わりはいつも渦の中
The
end
is
always
in
the
middle
of
the
whirlpool
熱よ共にと蠢いて燃え盛るのを待つ
Waiting
to
writhe
and
burn
with
the
heat
旅から旅へとを無視して
Ignoring
the
journey
from
journey
始まりはどうせ渦の中
The
beginning
is
in
the
middle
of
the
whirlpool
anyway
愛を共にと望んでゆく
Waiting
to
hope
with
love
欲しがったのは何
What
was
it
I
desired?
Heaven
knows
感じているのも
Heaven
knows,
I
feel
it
too
Heaven
knows
願いも仕組みも
Heaven
knows,
the
wish
and
the
mechanism
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
Nothing
gonna
save
my
ultimate
fiction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.