Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - Yuutsu na Taiyo Taikutsu na Tsuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuutsu na Taiyo Taikutsu na Tsuki
Yuutsu na Taiyo Taikutsu na Tsuki
それは徒ら八月
今でも覚えている
It's
August
in
vain.
I
still
remember
it
now
きっと拙い汗が
君の我慢を泣かせた
Surely,
my
clumsy
sweat
made
your
patience
weep
僕らはそう
名前も知らないで
We
were
like
that,
not
knowing
each
other's
names
互いの包帯を外すの
Taking
off
each
other's
bandages
憂鬱な太陽
ふざければ一瞬めいて
The
gloomy
sun,
if
we
fool
around,
it'll
seem
momentary
この夏が本当で
二人が偽物でも
Even
if
this
summer
is
real,
and
we
two
are
fake
退屈な月
振り向かせそうで
今
The
boring
moon,
as
if
it's
about
to
make
me
turn
around,
now
不機嫌に抱かれて
Held
in
a
bad
mood
それは頑な八月
産声さえもあげずに
It's
August,
stubborn,
without
even
crying
out
そっとさよならの空が
僕の焦り隠す
The
sky
of
farewell
hides
my
impatience
いつだってそう
名前も知らないで
Always
like
that,
not
knowing
each
other's
names
互いの足取りをすくうの
Tripping
each
other
up
as
we
walk
憂鬱な最初
迷うなら一瞬めいて
The
gloomy
beginning,
if
you're
hesitating,
it'll
seem
momentary
この夏が偽物で
二人が本当でも
Even
if
this
summer
is
fake
and
we
two
are
real
退屈な最後
気付かないふりで
今
The
boring
end,
pretending
not
to
notice,
now
不機嫌に焼かれて
Burnt
by
a
bad
mood
灼熱の最初
彷徨えば最後でも
The
scorching
beginning,
even
if
it
ends
in
wandering
この夏が本当で
二人が偽物でも
Even
if
this
summer
is
real
and
we
two
are
fake
憂鬱な太陽
ふざければ一瞬めいて
The
gloomy
sun,
if
we
fool
around,
it'll
seem
momentary
この夏が本当で
二人が偽物でも
Even
if
this
summer
is
real
and
we
two
are
fake
退屈な月
振り向かせそうで
今
The
boring
moon,
as
if
it's
about
to
make
me
turn
around,
now
不機嫌に抱かれて
Held
in
a
bad
mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chihiro Onitsuka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.