Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全てにおいて
幻覚的で
Everything
feels
like
a
hallucination,
私は今日も太陽を沈める
And
I
set
the
sun
again
today.
舞い上がれない風の事
Thoughts
of
the
wind
that
can't
soar,
思い浮かべて歩く坂道
Fill
my
mind
as
I
walk
up
the
slope.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
They
say
virtue
is
"the
speed
of
believing
and
betraying,"
何故まともでいられないの?
So
why
can't
I
stay
sane?
そして私は怪獣になった
And
so,
I
became
a
monster,
共犯者はもういない
With
no
accomplice
left.
そのヒステリックな様を
Its
hysterical
ways,
不自由に保つために
I
keep
them
confined,
だから私は頷かなかった
That's
why
I
didn't
nod
in
agreement.
無傷で過ごせたとしても
Even
if
I
could
go
through
life
unscathed,
奇妙な揺れを待っているの
I'm
waiting
for
a
strange
tremor,
心を震わせながら
With
my
heart
trembling.
答えはどこか
消極的で
The
answer
is
somewhere,
passive,
見降ろす街を彷徨っているけど
I
wander
the
city
I
look
down
upon,
驚く程緩やかに
Is
surprisingly
gentle,
いつの日でも
傾いてる
Always
tilting,
言葉だけ過剰にあらゆる愛へ急ぐのを
Words
alone
rush
excessively
towards
all
kinds
of
love,
まだこんなに許せないから
I
still
can't
forgive
that.
そして私は怪獣になった
And
so,
I
became
a
monster,
もう元には戻れない
I
can
never
go
back.
それでも広がる世界に
Yet
in
the
expanding
world,
泣きながら
返事をして
I
reply
with
tears,
だから私は逃げ出さなかった
That's
why
I
didn't
run
away.
誰でもない自分から
From
the
me
that's
no
one,
渦巻く空が呼んでいるの
The
swirling
sky
is
calling,
何より大きな声で
With
the
loudest
voice.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
They
say
virtue
is
"the
speed
of
believing
and
betraying,"
何故まともでいられないの
So
why
can't
I
stay
sane?
そして私は怪獣になった
And
so,
I
became
a
monster,
共犯者はもういない
With
no
accomplice
left.
そのヒステリックな様を
Its
hysterical
ways,
不自由に保つために
I
keep
them
confined,
だから私は頷かなかった
That's
why
I
didn't
nod
in
agreement.
無傷で過ごせたとしても
Even
if
I
could
go
through
life
unscathed,
奇妙な揺れを待っているの
I'm
waiting
for
a
strange
tremor,
心を震わせながら
With
my
heart
trembling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.