Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chihiro Onitsuka - 嵐ヶ丘




嵐ヶ丘
Wuthering Heights
全てにおいて 幻覚的で
Everything feels like a hallucination,
私は今日も太陽を沈める
And I set the sun again today.
貴方の事
Thoughts of you,
舞い上がれない風の事
Thoughts of the wind that can't soar,
思い浮かべて歩く坂道
Fill my mind as I walk up the slope.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
They say virtue is "the speed of believing and betraying,"
何故まともでいられないの?
So why can't I stay sane?
そして私は怪獣になった
And so, I became a monster,
共犯者はもういない
With no accomplice left.
日常
Everyday life,
そのヒステリックな様を
Its hysterical ways,
不自由に保つために
I keep them confined,
だから私は頷かなかった
That's why I didn't nod in agreement.
無傷で過ごせたとしても
Even if I could go through life unscathed,
奇妙な揺れを待っているの
I'm waiting for a strange tremor,
心を震わせながら
With my heart trembling.
答えはどこか 消極的で
The answer is somewhere, passive,
見降ろす街を彷徨っているけど
I wander the city I look down upon,
地平線は
But the horizon,
驚く程緩やかに
Is surprisingly gentle,
いつの日でも 傾いてる
Always tilting,
言葉だけ過剰にあらゆる愛へ急ぐのを
Words alone rush excessively towards all kinds of love,
まだこんなに許せないから
I still can't forgive that.
そして私は怪獣になった
And so, I became a monster,
もう元には戻れない
I can never go back.
うつむき
Head down,
それでも広がる世界に
Yet in the expanding world,
泣きながら 返事をして
I reply with tears,
だから私は逃げ出さなかった
That's why I didn't run away.
誰でもない自分から
From the me that's no one,
渦巻く空が呼んでいるの
The swirling sky is calling,
何より大きな声で
With the loudest voice.
美徳は「信じて裏切る速さ」だと言うのに
They say virtue is "the speed of believing and betraying,"
何故まともでいられないの
So why can't I stay sane?
そして私は怪獣になった
And so, I became a monster,
共犯者はもういない
With no accomplice left.
日常
Everyday life,
そのヒステリックな様を
Its hysterical ways,
不自由に保つために
I keep them confined,
だから私は頷かなかった
That's why I didn't nod in agreement.
無傷で過ごせたとしても
Even if I could go through life unscathed,
奇妙な揺れを待っているの
I'm waiting for a strange tremor,
心を震わせながら
With my heart trembling.





Авторы: 鬼束 ちひろ, 鬼束 ちひろ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.