Chihiro Yonekura - 君に伝えたい - перевод текста песни на английский

君に伝えたい - Chihiro Yonekuraперевод на английский




君に伝えたい
Message for You
優しい日差しの中
Amidst the gentle sunshine,
気づけばいつも
I always realized,
懐かしく思っていた
That I was filled with nostalgia.
それは儚いけれど
It was as fleeting as it was beautiful,
確かに感じた 君との季節
But it was a time I felt so close to you,
ずっと ずっと 当たり前だった
It was always there, I took it for granted,
その優しい笑顔 と優しい声
Your gentle smile and soothing voice,
ずっと ずっと 一緒にいると
I believed we'd always be together,
疑わずにいたよ 今でも思っている
Even now, I can't help but think of you.
もし あの時の二人の距離
If the distance between us back then,
嘘でないのなら 大事な言葉
Was genuine, then your precious words,
別った道の その先できっと
Somewhere down the road we took,
もう一度会って 君に伝えたい
Perhaps we'll meet again, and I can tell you,
ありがとう
Thank you.
暖かい風が吹く
The warm wind whispers,
不安な心を 見透かされているよう
As if it knows my不安,不安,心,
「いつもそばにいるから」
It speaks of when you said,
言葉想い出し 涙あふれる
"I'll always be with you,"
きっと きっと 忘れないだろう
I'll never forget,
二人温かい手 繋いだことを
The warmth of our hands entwined,
きっと きっと 信じているから
I'll always believe,
また約束の日に 笑顔が待っていると
On that promised day, I'll see your smiling face again.
もし 心が迷ったとしても (心が迷っていても)
If my heart should ever lose its way,
かけがえない日々を 忘れないなら
I won't forget those priceless days,
乗り越えられる その先できっと
I'll find a way, and when I do,
笑顔を見せて 君に伝えたい 大好きと
I'll show you my smile and say, I love you.
もし あの時の二人の距離
If the distance between us back then,
嘘でないのなら 大事な言葉
Was genuine, then your precious words,
別った道の その先できっと
Somewhere down the road we took,
もう一度会って 君へと伝えたい...
Perhaps we'll meet again, and I'll tell you...
もし 心が迷ったとしても (心が迷っていても)
If my heart should ever lose its way,
かけがえない日々を 忘れないなら
I won't forget those priceless days,
乗り越えられる その先できっと
I'll find a way, and when I do,
笑顔を見せて 君に伝えたい 大好きと
I'll show you my smile and say, I love you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.