Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
recherche
du
bonheur
pour
trouver
la
paix
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück,
um
Frieden
zu
finden
J'ai
trop
couru
pour
gratter
ma
pièce
Ich
bin
zu
viel
gerannt,
um
mein
Kleingeld
zu
verdienen
Le
gâteau
suffit
pas
il
me
faut
la
recette
Der
Kuchen
reicht
nicht,
ich
brauche
das
Rezept
On
est
trop
on
a
trop
la
dalle
dans
ma
tête
Wir
sind
zu
viele,
wir
sind
zu
hungrig
in
meinem
Kopf
Ses
larmes
sont
couleurs
saphir
Ihre
Tränen
haben
die
Farbe
von
Saphiren
Embrasser
ses
lèvres
je
sais
plus
ce
que
ça
fait
Ihre
Lippen
zu
küssen,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
sich
das
anfühlt
Une
coquine
a
reçu
toute
ma
haine
sur
ses
fesses
pendant
que
je
noyais
ma
peine
sous
Jack-Miel
dans
une
fête
c'est
noir
Eine
Schlampe
hat
meinen
ganzen
Hass
auf
ihren
Hintern
bekommen,
während
ich
meinen
Kummer
in
Jack-Honig
auf
einer
Party
ertränkte,
es
ist
dunkel
Je
les
écoute
plus
c'est
des
fils
de
Ich
höre
ihnen
nicht
mehr
zu,
sie
sind
Hurensöhne
C'est
peut-être
mes
proches
qui
m'haïssent
le
plus
Vielleicht
sind
es
meine
engsten
Vertrauten,
die
mich
am
meisten
hassen
Aujourd'hui
le
Six
donc
je
casse
ma
puce
Heute
ist
der
Sechste,
also
zerbreche
ich
meinen
Chip
Viens
me
faire
je
dors
à
nigry
sale
fils
de
pute
Komm
und
fick
mich,
ich
schlafe
in
Nigry,
du
dreckiger
Hurensohn
Je
vous
en
veux
pas
d'être
hypocrite
Ich
mache
euch
keinen
Vorwurf,
dass
ihr
Heuchler
seid
Venez
pas
bouder
quand
je
suis
franc
Kommt
nicht
schmollen,
wenn
ich
ehrlich
bin
La
substance
qui
psychotise
Full
Kalenji
noir
quand
je
suis
au
front
Die
Substanz,
die
psychotisiert,
Full
Kalenji
schwarz,
wenn
ich
an
der
Front
bin
J'ai
pas
la
haine
d'eux
je
suis
ymb
de
moi
Ich
hasse
sie
nicht,
ich
bin
selbst
mein
größter
Feind.
Pour
les
fumer
Dieu
m'en
a
donné
l'occasion
Gott
gab
mir
die
Gelegenheit,
sie
fertigzumachen
Je
le
récup'
dans
la
boîte
pas
d'occasion
Ich
hole
ihn
in
der
Box
ab,
keine
Gebrauchtware
Je
rêve
de
te
fumer
tu
vas
m'en
donner
l'occasion
Ich
träume
davon,
dich
fertigzumachen,
du
wirst
mir
die
Gelegenheit
dazu
geben
J'propose
ton
cul
sur
les
sites
pour
une
location
Ich
biete
deinen
Arsch
auf
Websites
zur
Miete
an
Rien
que
l'on
récupère
leurs
allocations
Nur
damit
wir
ihre
Sozialhilfe
kassieren
Elle
veut
des
paroles
je
préfère
l'action
Sie
will
Worte,
ich
bevorzuge
Taten
Passe
me
voir
esta
noche
si
tu
as
l'occasion
Komm
heute
Abend
vorbei,
wenn
du
die
Gelegenheit
hast
Oups
tu
as
mordu
à
l'hameçon
Ups,
du
bist
angebissen
Ma
peau
est
claire
mon
coeur
est
bressom
Meine
Haut
ist
hell,
mein
Herz
ist
dunkel
Je
sais
pas
ce
qu'il
me
raconte
le
képi
ses
questions
Ich
weiß
nicht,
was
der
Bulle
mir
erzählt,
seine
Fragen
J'ai
pas
le
temps
de
poukav
je
dois
développer
mon
caisson
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spitzel,
ich
muss
mein
Geschäft
aufbauen
Ils
ont
fullop
la
dégaine
Sie
haben
voll
den
Style
Mais
ils
ont
pas
la
Mentale
Aber
sie
haben
nicht
die
Mentalität
Dehors
combien
d'Escobar
Draußen,
wie
viele
Escobars
Des
gros
schlagues
ils
sont
même
pas
rentables
Große
Penner,
sie
sind
nicht
mal
profitabel
Ça
les
arrangeaient
quand
je
sortais
les
fers
Es
passte
ihnen,
als
ich
die
Eisen
rausholte
Rien
n'est
gratuit
petit
frère
Nichts
ist
umsonst,
kleiner
Bruder
Fais
attention
qui
t'héberge
Pass
auf,
wer
dich
beherbergt
Fais
attention
qui
t'épaule
Pass
auf,
wer
dich
unterstützt
Ça
pourra
entraîner
ta
perte
Das
könnte
deinen
Untergang
bedeuten
Défend
toi
même
si
tu
as
peur
Verteidige
dich,
auch
wenn
du
Angst
hast
Ils
s'engrènent
entre
eux
quand
tu
n'es
pas
là
c'est
devenu
un
classique
Sie
verbünden
sich
untereinander,
wenn
du
nicht
da
bist,
das
ist
ein
Klassiker
geworden
Ils
savent
pas
comment
tu
as
eu
tes
balafres
Sie
wissen
nicht,
wie
du
deine
Narben
bekommen
hast
Ils
savent
pas
ils
sont
bon
que
dans
les
palabres
Sie
wissen
es
nicht,
sie
sind
nur
gut
im
Reden
Pour
le
bien
pour
le
mal
je
me
suis
tatoué
merci
Im
Guten
wie
im
Schlechten
habe
ich
mir
"Danke"
tätowiert
Mon
blaz
c'est
Loko
Colombien
de
racines
Mein
Name
ist
Loko,
Kolumbianer
von
Herkunft
Je
dois
prendre
soin
du
bébé
soin
comme
un
hazi
Ich
muss
mich
um
das
Baby
kümmern,
wie
um
einen
Kranken
Je
t'écoute
tu
sais
je
suis
têtue
comme
un
raciste
Ich
höre
dir
zu,
du
weißt,
ich
bin
stur
wie
ein
Rassist
Têtue
comme
les
mules
remplies
dans
les
grandes
lignes
Stur
wie
die
Maultiere,
die
mit
Drogen
gefüllt
sind.
Tu
es
un
pirate
d'eaux
douces
je
navigue
sur
Grand
Line
Du
bist
ein
Süßwasserpirat,
ich
segle
auf
der
Grand
Line
Vatos
for
life
Loko
for
real
Vatos
for
life,
Loko
for
real
Je
n'ai
même
pas
bu
Ich
habe
nicht
mal
getrunken
Viens
pas
me
dire
que
j'abuse
c'est
la
rue
Komm
mir
nicht
damit,
dass
ich
übertreibe,
das
ist
die
Straße
Mon
blaz
c'est
Loko
fils
de
pute
Mein
Name
ist
Loko,
Hurensohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mazzeo Portela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.