Текст и перевод песни Chik - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
recherche
du
bonheur
pour
trouver
la
paix
В
поисках
счастья,
чтобы
обрести
покой,
J'ai
trop
couru
pour
gratter
ma
pièce
Я
слишком
долго
бежал,
чтобы
заработать
свою
монету.
Le
gâteau
suffit
pas
il
me
faut
la
recette
Мне
недостаточно
пирога,
мне
нужен
рецепт,
On
est
trop
on
a
trop
la
dalle
dans
ma
tête
Нас
слишком
много,
мы
слишком
голодны
в
моей
голове.
Ses
larmes
sont
couleurs
saphir
Её
слезы
цвета
сапфира,
Embrasser
ses
lèvres
je
sais
plus
ce
que
ça
fait
Я
уже
не
помню,
каково
это
— целовать
её
губы.
Une
coquine
a
reçu
toute
ma
haine
sur
ses
fesses
pendant
que
je
noyais
ma
peine
sous
Jack-Miel
dans
une
fête
c'est
noir
Одна
шалунья
получила
всю
мою
ненависть
на
свои
ягодицы,
пока
я
топил
свою
боль
под
Jack
Daniels
на
вечеринке,
это
мрачно.
Je
les
écoute
plus
c'est
des
fils
de
Я
их
больше
не
слушаю,
это
сукины
дети.
C'est
peut-être
mes
proches
qui
m'haïssent
le
plus
Возможно,
мои
близкие
ненавидят
меня
больше
всего.
Aujourd'hui
le
Six
donc
je
casse
ma
puce
Сегодня
шестое,
так
что
я
ломаю
свою
симку.
Viens
me
faire
je
dors
à
nigry
sale
fils
de
pute
Приходи
ко
мне,
я
сплю
в
чёрном,
грязный
ублюдок.
Je
vous
en
veux
pas
d'être
hypocrite
Я
не
виню
тебя
в
лицемерии,
Venez
pas
bouder
quand
je
suis
franc
Не
надо
дуться,
когда
я
откровенен.
La
substance
qui
psychotise
Full
Kalenji
noir
quand
je
suis
au
front
Вещество,
которое
сводит
с
ума,
Полный
Календжи,
черный,
когда
я
на
передовой.
J'ai
pas
la
haine
d'eux
je
suis
ymb
de
moi
Я
не
ненавижу
их,
я
ненавижу
себя.
Pour
les
fumer
Dieu
m'en
a
donné
l'occasion
Чтобы
их
уничтожить,
Бог
дал
мне
шанс.
Je
le
récup'
dans
la
boîte
pas
d'occasion
Я
получу
его
в
клубе,
без
всякого
шанса.
Je
rêve
de
te
fumer
tu
vas
m'en
donner
l'occasion
Я
мечтаю
тебя
уничтожить,
ты
дашь
мне
шанс.
J'propose
ton
cul
sur
les
sites
pour
une
location
Я
предлагаю
твою
задницу
на
сайтах
в
аренду.
Rien
que
l'on
récupère
leurs
allocations
Всё,
что
мы
получаем,
это
их
пособия.
Elle
veut
des
paroles
je
préfère
l'action
Она
хочет
слов,
я
предпочитаю
действия.
Passe
me
voir
esta
noche
si
tu
as
l'occasion
Заходи
ко
мне
сегодня
вечером,
если
будет
возможность.
Oups
tu
as
mordu
à
l'hameçon
Упс,
ты
попалась
на
крючок.
Ma
peau
est
claire
mon
coeur
est
bressom
Моя
кожа
светлая,
мое
сердце
бретонское.
Je
sais
pas
ce
qu'il
me
raconte
le
képi
ses
questions
Я
не
понимаю,
что
он
мне
говорит,
этот
полицейский,
эти
вопросы.
J'ai
pas
le
temps
de
poukav
je
dois
développer
mon
caisson
У
меня
нет
времени
болтать,
я
должен
разрабатывать
свой
ящик.
Ils
ont
fullop
la
dégaine
У
них
крутой
вид,
Mais
ils
ont
pas
la
Mentale
Но
у
них
нет
силы
духа.
Dehors
combien
d'Escobar
Сколько
Эскобаров
на
улице?
Des
gros
schlagues
ils
sont
même
pas
rentables
Огромные
шишки,
они
даже
нерентабельны.
Ça
les
arrangeaient
quand
je
sortais
les
fers
Их
устраивало,
когда
я
доставал
пушки.
Rien
n'est
gratuit
petit
frère
Ничто
не
дается
даром,
братишка.
Fais
attention
qui
t'héberge
Будь
осторожен,
кто
тебя
приютил.
Fais
attention
qui
t'épaule
Будь
осторожен,
кто
тебя
поддерживает.
Ça
pourra
entraîner
ta
perte
Это
может
привести
к
твоей
гибели.
Défend
toi
même
si
tu
as
peur
Защищайся,
даже
если
тебе
страшно.
Ils
s'engrènent
entre
eux
quand
tu
n'es
pas
là
c'est
devenu
un
classique
Они
ссорятся
между
собой,
когда
тебя
нет,
это
стало
классикой.
Ils
savent
pas
comment
tu
as
eu
tes
balafres
Они
не
знают,
как
ты
получил
свои
шрамы.
Ils
savent
pas
ils
sont
bon
que
dans
les
palabres
Они
не
знают,
они
хороши
только
на
словах.
Pour
le
bien
pour
le
mal
je
me
suis
tatoué
merci
На
добро
или
на
зло,
я
сделал
себе
татуировку
"спасибо".
Mon
blaz
c'est
Loko
Colombien
de
racines
Мой
парень
- Локо,
колумбиец
по
происхождению.
Je
dois
prendre
soin
du
bébé
soin
comme
un
hazi
Я
должен
заботиться
о
малыше,
как
нацист.
Je
t'écoute
tu
sais
je
suis
têtue
comme
un
raciste
Я
слушаю
тебя,
ты
знаешь,
я
упрямый,
как
расист.
Têtue
comme
les
mules
remplies
dans
les
grandes
lignes
Упрямый,
как
мулы,
груженные
на
больших
линиях.
Tu
es
un
pirate
d'eaux
douces
je
navigue
sur
Grand
Line
Ты
пират
пресных
вод,
я
плыву
по
Гранд
Лайн.
Vatos
for
life
Loko
for
real
Ватос
на
всю
жизнь,
Локо
по-настоящему.
Je
n'ai
même
pas
bu
Я
даже
не
пил.
Viens
pas
me
dire
que
j'abuse
c'est
la
rue
Не
говори
мне,
что
я
перебарщиваю,
это
улица.
Mon
blaz
c'est
Loko
fils
de
pute
Меня
зовут
Локо,
сукин
сын.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mazzeo Portela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.