Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
tell
'em
cut
my
motherfuckin'
mic
up
Schau,
sag
ihnen,
sie
sollen
mein
verdammtes
Mikrofon
aufdrehen
You
can
leave
the
lights
up
Ihr
könnt
das
Licht
anlassen
Just
so
everybody
in
the
room
can
keep
they
eyes
up
Nur
damit
jeder
im
Raum
seine
Augen
offen
halten
kann
Ima
drop
a
banger
just
so
I
can
get
my
price
up
Ich
werde
einen
Knaller
raushauen,
nur
damit
ich
meinen
Preis
erhöhen
kann
Damn,
I
gotta
wise
up
if
I
wanna
rise
up
Verdammt,
ich
muss
klug
werden,
wenn
ich
aufsteigen
will
If
I'm
really
that
bitch
Wenn
ich
wirklich
diese
Schlampe
bin
If
I'm
far
from
average
Wenn
ich
weit
vom
Durchschnitt
entfernt
bin
These
niggas
is
mad
rich,
but
I
can
make
'em
richer
Diese
Typen
sind
steinreich,
aber
ich
kann
sie
noch
reicher
machen
And
here's
the
greater
picture,
Und
hier
ist
das
größere
Bild,
That's
when
it
starts
to
hit'cha,
Das
ist,
wenn
es
dich
zu
treffen
beginnt,
It
ain't
about
the
journey,
it's
about
who
take
it
wit'cha
Es
geht
nicht
um
die
Reise,
es
geht
darum,
wer
sie
mit
dir
macht
Cause
I
ain't
tryna
get
into
no
issue
with
no
underhand
deals
Denn
ich
will
mich
nicht
auf
irgendwelche
Probleme
mit
irgendwelchen
hinterhältigen
Deals
einlassen
Find
out
that
you
stealing
to
spend
on
your
man
wheels
Finde
heraus,
dass
du
stiehlst,
um
es
für
die
Felgen
deines
Mannes
auszugeben
That
you
really
living
all
up
in
the
damn
hills
Dass
du
wirklich
in
den
verdammten
Hügeln
lebst
While
I'm
out
in
Alabama
still
havin'
to
plan
meals
Während
ich
hier
draußen
in
Alabama
immer
noch
Mahlzeiten
planen
muss
Cause
checks
don't
come
as
often
as
they
used
to
Weil
Schecks
nicht
mehr
so
oft
kommen,
wie
sie
es
früher
taten
Damn,
this
independent
life
gon'
take
some
getting
used
to
Verdammt,
an
dieses
unabhängige
Leben
muss
ich
mich
erst
gewöhnen
Got
my
idols
handing
me
the
crown,
they
like
"it
suits
you"
Meine
Idole
reichen
mir
die
Krone,
sie
sagen
"sie
steht
dir"
Only
ones
that
matter
they
can
hit
me
on
my
Bluetooth,
you
knew
Nur
die,
die
zählen,
können
mich
über
mein
Bluetooth
erreichen,
du
wusstest
es
Look,
no
squares
in
my
circle
Schau,
keine
Quadrate
in
meinem
Kreis
No
squares
at
all
(ain't
no
squares
Überhaupt
keine
Quadrate
(gibt
keine
Quadrate
Wit'cha,
ain't
no,
ain't
no,
yeah
yeah)
Mit
dir,
gibt
keine,
gibt
keine,
ja
ja)
No
squares
in
my
circle
Keine
Quadrate
in
meinem
Kreis
No
squares
at
all
(ain't
no
squares
Überhaupt
keine
Quadrate
(gibt
keine
Quadrate
Wit'cha,
ain't
no,
ain't
no,
yeah
yeah)
Mit
dir,
gibt
keine,
gibt
keine,
ja
ja)
Look,
milly
rock
Schau,
Milly
Rock
Might
as
well
make
my
whole
city
rock
Könnte
genauso
gut
meine
ganze
Stadt
rocken
lassen
Know
that
I'm
able
to
shake
up
the
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Lage
bin,
den
Tisch
aufzumischen,
Table,
I
make
'em
more
pussy
than
city
cops
Ich
mache
sie
devotes,
wie
die
Bullen
Stakes
on
the
jet,
gon'
be
placing
a
bet,
Einsätze
im
Jet,
werde
eine
Wette
platzieren,
Because
now
they
all
see
what'chu
really
got
Weil
sie
jetzt
alle
sehen,
was
du
wirklich
hast
I
got
a
feeling
we
goin'
up
(woah)
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
steigen
auf
(woah)
I'm
'bouta
be
at
the
tippy
top
Ich
bin
dabei,
ganz
oben
zu
sein
I
keep
'em
all
on
they
tippy
toes
Ich
halte
sie
alle
auf
ihren
Zehenspitzen
I
am
not
one
of
these
pretty
hoes
Ich
bin
keine
dieser
hübschen
Schlampen
Bitches
with
ass,
I'll
certainly
gas,
Schlampen
mit
Ärsche,
werde
ich
sicherlich
vergasen,
So
we
gon'
see
just
how
far
pretty
goes
Also
werden
wir
sehen,
wie
weit
hübsch
kommt
I'm
rad
and
I'm
gold
and
I'm
real
Ich
bin
krass
und
ich
bin
Gold
und
ich
bin
echt
I
ask
that
you
only
adjust
it
with
Cheerios
Ich
bitte
dich,
dass
du
es
nur
mit
Cheerios
anpasst
Where
in
the
fuck
did
she
come
from,
Wo
zum
Teufel
kam
sie
her,
Niggas
is
scrambling,
not
even
Siri
knows
Typen
kriechen
durcheinander,
nicht
einmal
Siri
weiß
es
Bitch,
I
been
down
Schlampe,
ich
war
am
Boden
I
just
kept
my
chin
down
Ich
habe
einfach
mein
Kinn
unten
gehalten
Worked
to
put
myself
up
in
a
spot
where
I
can
win
now
Habe
gearbeitet,
um
mich
an
einen
Punkt
zu
bringen,
an
dem
ich
jetzt
gewinnen
kann
No
one
ever
thought
I'd
be
in
places
that
I'm
in
now
Niemand
hätte
jemals
gedacht,
dass
ich
an
den
Orten
sein
würde,
an
denen
ich
jetzt
bin
Lookin'
back
at
teachers
that
were
hating
and
I
grin
now
Ich
blicke
zurück
auf
Lehrer,
die
mich
hassten,
und
ich
grinse
jetzt
Keep
my
circle
small
because
them
others
are
excessive
Ich
halte
meinen
Kreis
klein,
weil
die
anderen
übertrieben
sind
And
when
they
see
us
all,
they
thinking
"shit,
that's
mad
oppressive"
Und
wenn
sie
uns
alle
sehen,
denken
sie
"Scheiße,
das
ist
verdammt
bedrückend"
I'm
'bouta
make
a
name,
make
these
people
go
insane
Ich
werde
mir
einen
Namen
machen,
diese
Leute
in
den
Wahnsinn
treiben
Cause
you
know
my
favorite
game
always
chess,
never
checkers,
yeah
Weil
du
weißt,
mein
Lieblingsspiel
ist
immer
Schach,
niemals
Dame,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Manswell, Yusuf-el Ali Ii, Jane Oranika, Tremayne Meikle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.