Chikako Sawada - Silent Rain - перевод текста песни на немецкий

Silent Rain - Chikako Sawadaперевод на немецкий




Silent Rain
Stiller Regen
線路づたいに 長く続いた
Entlang der Gleise zog sich lange
雨の日の遊歩道
der regnerische Promenadenweg.
仕事に追われ 気がついてたら
Von Arbeit überhäuft, bemerkte ich,
部屋を 訪ねてた
dass ich dein Zimmer besuchte.
髪をほどいて 打ち明けたスランプに
Du löstest dein Haar und gestandest mir deine Schreibblockade,
「誰もそんなものさ」 それきりね...
"So geht es jedem mal", sagtest du, und dann war es still...
Silent Rain 静けさに降る
Stiller Regen, der in die Stille fällt,
雨をずっと 見ていた
Ich sah dem Regen immerzu zu.
Touch My Heart 一番そばで
Berühre mein Herz, ganz nah bei mir,
抱いていて欲しかった...
Ich wollte, dass du mich hältst...
出逢った頃の すました写真
Das steife Foto von unserer ersten Begegnung,
滲んでく 想い出
verschwimmt in meinen Erinnerungen.
飲みかけのバド 床に置いたら
Als ich das halbvolle Glas Bud auf den Boden stellte,
恋が 途切れてた
war unsere Liebe zu Ende.
あなたの前で 子供でいたいと思う
Vor dir möchte ich ein Kind sein dürfen,
なのに もう何ひとつ話せない...
aber ich kann dir nichts mehr erzählen...
Silent Rain 寂しさに降る
Stiller Regen, der in die Einsamkeit fällt,
雨は 止みそうにない
Es sieht nicht so aus, als würde der Regen aufhören.
Touch My Heart 眠くなるまで
Berühre mein Herz, bis ich müde werde,
泣いて甘えたかった
Ich wollte weinen und mich an dich schmiegen.
Silent Rain 静けさに降る
Stiller Regen, der in die Stille fällt,
雨をずっと 見ていた
Ich sah dem Regen immerzu zu.
Touch My Heart 一番そばで
Berühre mein Herz, ganz nah bei mir,
抱いていて欲しかった...
Ich wollte, dass du mich hältst...
Silent Rain 寂しさに降る
Stiller Regen, der in die Einsamkeit fällt,
雨は 止みそうにない
Es sieht nicht so aus, als würde der Regen aufhören.
Touch My Heart 眠くなるまで
Berühre mein Herz, bis ich müde werde,
泣いて甘えたかった
Ich wollte weinen und mich an dich schmiegen.





Авторы: Keisuke Hama, Natsumi Watanabe

Chikako Sawada - Aitai
Альбом
Aitai
дата релиза
27-06-1990



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.