Chikako Sawada - 冬のほたる - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikako Sawada - 冬のほたる




冬のほたる
Fireflies in Winter
まあるい月の夜に
On a round moonlit night
二人で噛んだイチゴ
We bit into a strawberry together
甘い味は直ぐに消えて行きそうです
Its sweet taste was quick to vanish
手のひらきらり溶けてゆく 粉雪はほら
The snow that sparkles in my palm as it melts, look
ほたる見たい季節はずえれのほたる
Fireflies, fireflies out of season
凍えそうな毎日に
In these freezing days
そっとともしていいですか
May I light them gently?
永遠なんて言わないから
I won't ask for forever
ふんわり ふんわり 光るね 冬のほたる
Softly, softly, they glow winter fireflies
尖った月の夜に
On a night with a sharp moon
抱きしめられたことば
The words you whispered as you held me tight
きっと夢をみたまま
I must've dreamt them
叶わない約束
A promise that will never come true
握りしめたら消えてゆく 粉雪はほら
The snow that fades when you grasp it tight, look
ほたるみたい私の中のほたる
Fireflies, fireflies the fireflies within me
あなたの肌に少しだけ
Just for a moment, on your skin
伝えてもいいですか
May I show you?
永遠なんて言わないから
I won't ask for forever
ふんわり ふんわり 触れるね 冬のほたる
Softly, softly, they shimmer winter fireflies
あとどれくらい 灯るでしょう
How much longer will they shine
後どれくらい光るの?
How much longer will they gleam?
凍えそうな毎日に
In these freezing days
そっと灯していいですか
May I light them gently?
永遠なんて言わないから
I won't ask for forever
ふんわり ふんわり 光る
Softly, softly, they glow
最後までなんて 言わない
I won't ask for them to last
蒼い夜 冬のほたる
Fireflies in the azure night, winter fireflies





Авторы: 沢 ちひろ, 沢田 知可子, 沢 ちひろ, 沢田 知可子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.