Chikano - Para Quererte - перевод текста песни на немецкий

Para Quererte - Chikanoперевод на немецкий




Para Quererte
Um Dich zu lieben
Para quererte... hay que entenderte, para amar tu soledad,
Um dich zu lieben... muss man dich verstehen, um deine Einsamkeit zu lieben,
Hay que sentir tu compañia...
muss man deine Gesellschaft fühlen...
Para sentirte amor... hay que estar claro,
Um dich zu fühlen, mein Schatz... muss man sich im Klaren sein,
Hay que vivir la intensidad de un corto beso cada dia...
muss man die Intensität eines kurzen Kusses jeden Tag leben...
Para quererme... hay que entenderme, para amar mi libertad,
Um mich zu lieben... muss man mich verstehen, um meine Freiheit zu lieben,
Hay que encerrarse en mi prision...
muss man sich in mein Gefängnis einschließen...
Para decirme amor... hay que estar claro,
Um mir "Ich liebe dich" zu sagen... muss man sich im Klaren sein,
Se necesita mucho mas que una caricia en el rincon...
braucht es viel mehr als eine Liebkosung in der Ecke...
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa,
Ich will von nun an, dass wir in jeder Ecke des Hauses
Seamos amantes principiantes que aprenden a multiplicar...
wie unerfahrene Liebende sind, die lernen, sich zu vervielfachen...
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
Ich will von nun an, dass dein Körper sich an meine Hände gewöhnt,
A mis manos, que el roce de otras manos rechace...
und die Berührung anderer Hände ablehnt...
Quiero aprender del amor... amar...
Ich will von der Liebe lernen... zu lieben...
Para querernos... hay que entendernos,
Um uns zu lieben... müssen wir uns verstehen,
Es necesario comprender que somos dos en lo adelante...
Es ist notwendig zu verstehen, dass wir von nun an zwei sind...
Para gustarnos... hay que estar claros,
Um uns zu gefallen... müssen wir uns im Klaren sein,
Le hacemos caso al corazon cumplimos siempre lo que el mande...
wir hören auf das Herz und tun immer, was es befiehlt...
Quiero de ahora en adelante, que en cada esquina de la casa,
Ich will von nun an, dass wir in jeder Ecke des Hauses
Seamos amantes principiantes que aprenden a multiplicar...
wie unerfahrene Liebende sind, die lernen, sich zu vervielfachen...
Quiero de ahora en adelante, que tu cuerpo se acostumbre
Ich will von nun an, dass dein Körper sich an meine Hände gewöhnt,
A mis manos, el roce de otras manos rechace...
und die Berührung anderer Hände ablehnt...
Quiero aprender del amor...
Ich will von der Liebe lernen...
A amar
zu lieben





Авторы: Jose Antonio Rodriguez, Manuel Tejada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.