Chikis RA - 14 de Febrero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikis RA - 14 de Febrero




14 de Febrero
February 14th
Ahí te va esta rola, para ti: princesa
Here's this song, just for you, princess
Ahora que pone las cartas sobre la mesa
Now I know who lays their cards on the table
Usted me interesa más de lo que se imagina
You interest me more than you can imagine
Y cuando me besa se sube mi adrenalina
And when you kiss me, my adrenaline rushes
Niña, acércate que te diré una cosa
Girl, come closer, I want to tell you something
Te amo tanto, ya quiero que seas mi esposa
I love you so much, I want you to be my wife
Aunque seas celosa, así me fascina
Even though you're jealous, that's how I like you
Yo todo rayado y usted una chica muy fina
Me, all rough around the edges, and you, a very fine girl
De esas que no las encuentras donde sea
The kind you don't find just anywhere
Que nadie la toque, estoy listo pa′ la pelea
Don't let anyone touch you, I'm ready to fight
Ando sobre la idea de enamorarte más
I'm thinking about loving you even more
Por más discusiones, no te soltaré jamás
No matter the arguments, I'll never let you go
Verás que el amor por ti si es verdadero
You'll see that my love for you is true
O a pedacito te doy mi corazón entero
I'll give you my whole heart, piece by piece
Espero y lo aproveches y jamás le hagas daño
I hope you cherish it and never hurt it
No pasa ni un día completo y ya te extraño
Not a day goes by that I don't miss you
Ya casi un año que llevo de conocerte
It's been almost a year since I met you
Contigo hasta la muerte neta no quiero perderte
I want to be with you until death, I really don't want to lose you
Me gusta verte con esa sonrisota
I love seeing you with that big smile
Me pones más feliz que cuando me quemo la mota
You make me happier than when I smoke weed
No si lo notas pero me tienes loquito
I don't know if you notice, but you drive me crazy
confía en mí, no te fallaré ni un poquito
Trust me, I won't let you down, not even a little bit
Eres lo más bonito que me ha pasado en la vida
You're the most beautiful thing that's ever happened to me
Mi amor eres la chida y le cumplo lo que me pida
My love, you're the best, and I'll do whatever you ask
¡Qué bonita te miras sin maquillar!
You look so beautiful without makeup!
Donde sea que camines vas a brillar
Wherever you walk, you'll shine
Te voy a celar como un loquito, que también me amas me lo dijo un pajarito
I'm gonna be crazy jealous, a little bird told me you love me too
¡Qué bonita te miras sin maquillar!
You look so beautiful without makeup!
Donde sea que camines vas a brillar
Wherever you walk, you'll shine
Te voy a celar como un loquito, que también me amas me lo dijo un pajarito
I'm gonna be crazy jealous, a little bird told me you love me too
Perdóname, bebé, si a veces te hago llorar
Forgive me, baby, if I sometimes make you cry
¡Qué boca tan bonita! Siempre la quiero besar
What a beautiful mouth! I always want to kiss it
Contigo voy a estar siempre las 24 horas
I'll be with you 24/7
Te voy a consentir, a ver si así más te enamoras
I'm going to spoil you, see if that makes you fall in love more
Que digan lo que quieran las señoras no me importa
Let the old ladies say what they want, I don't care
Aunque me quieras, aunque siempre queme mota
Even if you love me, even if I always smoke weed
Si pasa la chota, contigo pasó morado
If the cops come, I'll go down with you
Siento algo bonito creo que estoy enamorado
I feel something beautiful, I think I'm in love
Olvida tu pasado que lo mejor ha llegado
Forget your past, the best has arrived
Eres una ladrona, mi corazón te has robado
You're a thief, you've stolen my heart
También te robé el tuyo y aquí lo traigo guardado
I stole yours too, and I keep it safe here
El más afortunado, aquí lo tienes a tu lado
The luckiest man, you have him by your side
No soy exagerado, solo que soy muy celoso
I'm not exaggerating, I'm just very jealous
A veces enojado me sale lo cariñoso
Sometimes when I'm angry, my affectionate side comes out
que así me quieres aunque sea bien desmadroso
I know that's how you love me, even though I'm a mess
Por cumplir un año neta que estoy bien ansioso
I'm really excited to celebrate our one year anniversary
No soy mentiroso no por qué dices eso
I'm not a liar, I don't know why you say that
Si besarte es un delito, neta me iría preso
If kissing you is a crime, I'd really go to jail
Neta deja te confieso que mi amor es verdadero
Honestly, let me confess that my love is true
eres mi regalo este 14 de febrero
You're my gift this February 14th
¡Qué bonita te miras sin maquillar!
You look so beautiful without makeup!
Donde sea que camines vas a brillar
Wherever you walk, you'll shine
Te voy a celar como un loquito, que también me amas me lo dijo un pajarito
I'm gonna be crazy jealous, a little bird told me you love me too
¡Qué bonita te miras sin maquillar!
You look so beautiful without makeup!
Donde sea que camines vas a brillar
Wherever you walk, you'll shine
Te voy a celar como un loquito, que también me amas me lo dijo un pajarito
I'm gonna be crazy jealous, a little bird told me you love me too





Авторы: Jose Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.