Текст и перевод песни Chikis RA - 420
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Checo
qué
hora
son
en
mi
reloj,
creo
que
son
las
4:20
I
check
the
time
on
my
watch,
I
think
it's
4:20
Ve
con
Héctor
y
consigue
la
que
recetó
el
doctor,
en
calor
Go
with
Héctor
and
get
the
one
the
doctor
prescribed,
hot
Al
cabo
aquí
clavadas
traigo
sabanas
After
all,
I
have
sheets
pinned
here
También
traigo
lumbre
y
traigo
unas
cheves
heladas
I
also
have
fire
and
some
ice-cold
beers
Seguimos
aferrados,
andamos
hasta
el
tronco
We're
still
clinging
on,
we're
up
to
the
trunk
Andamos
bien
fumados,
aquí
no
huele
a
coco
We're
pretty
stoned,
it
doesn't
smell
like
coconut
here
Puro
maldito
loco,
me
la
llevo
bien
recio
Pure
damn
crazy,
I'm
taking
it
hard
Pero
no
se
me
quita
lo
mariguano
y
lo
necio
But
I
can't
shake
off
the
weed
and
the
foolishness
Ando
bien
tendido
pa′
lo
que
se
ofrezca
I'm
laid
back,
ready
for
whatever
comes
Yo
me
la
paso
chido,
no
falta
el
que
te
molesta
I'm
having
a
good
time,
there's
always
someone
bothering
you
Se
quiere
calar
el
gallo,
pero
no
tiene
cresta
He
wants
to
test
the
rooster,
but
he
doesn't
have
a
crest
Nunca
encontrarás
una
fucking
rima
como
esta
You'll
never
find
a
fucking
rhyme
like
this
Ando
bien
tendido
pa'
lo
que
se
ofrezca
I'm
laid
back,
ready
for
whatever
comes
Yo
me
la
paso
chido,
no
falta
el
que
te
molesta
I'm
having
a
good
time,
there's
always
someone
bothering
you
Se
quiere
calar
el
gallo,
pero
no
tiene
cresta
He
wants
to
test
the
rooster,
but
he
doesn't
have
a
crest
Nunca
encontrarás
una
fucking
rima
como
esta
You'll
never
find
a
fucking
rhyme
like
this
Ahorita
ando
de
buenas,
si
quiere
la
despiojo
Right
now
I'm
in
a
good
mood,
if
you
want
I'll
take
it
apart
Qué
va
a
saber
de
calle,
mejor
cállese
panchoso
What
do
you
know
about
the
streets,
better
shut
up,
chubby
No
ande
de
latoso,
que
a
uste′
a
mí
ni
me
conoce
Don't
be
annoying,
you
don't
even
know
me
Te
habla
tu
mamá
porque
ya
van
a
ser
las
doce
Your
mom's
calling
you
because
it's
almost
twelve
Mejor
evita
el
rose
y
no
me
la
cagues
Better
avoid
the
friction
and
don't
fuck
it
up
for
me
Soy
tan
mexicano
como
el
tal
Benito
Juárez
I'm
as
Mexican
as
Benito
Juárez
Mejor
evita
el
rose
y
no
me
la
cagues
Better
avoid
the
friction
and
don't
fuck
it
up
for
me
Soy
tan
mexicano
como
el
tal
Benito
Juárez
I'm
as
Mexican
as
Benito
Juárez
Checo
qué
hora
son
en
mi
reloj,
creo
que
son
las
4:20
I
check
the
time
on
my
watch,
I
think
it's
4:20
Ve
con
Héctor
y
consigue
la
que
recetó
el
doctor,
en
calor
Go
with
Héctor
and
get
the
one
the
doctor
prescribed,
hot
Al
cabo
aquí
clavadas
traigo
sabanas
After
all,
I
have
sheets
pinned
here
También
traigo
lumbre
y
traigo
unas
cheves
heladas
I
also
have
fire
and
some
ice-cold
beers
Checo
qué
hora
son
en
mi
reloj,
creo
que
son
las
4:20
I
check
the
time
on
my
watch,
I
think
it's
4:20
Ve
con
Héctor
y
consigue
la
que
recetó
el
doctor,
en
calor
Go
with
Héctor
and
get
the
one
the
doctor
prescribed,
hot
Al
cabo
aquí
clavadas
traigo
sabanas
After
all,
I
have
sheets
pinned
here
También
traigo
lumbre
y
traigo
unas
cheves
heladas
I
also
have
fire
and
some
ice-cold
beers
Así
tú
me
reviras,
tú
piensas
que
yo
la
paso
de
gira
So
you
turn
on
me,
you
think
I
spend
my
time
touring
Pero
me
la
paso
aquí
en
la
calle,
al
chile,
todavía
But
I
spend
my
time
here
on
the
street,
honestly,
still
Rompo
la
alcancía
y
traigo
el
clavo
I
break
the
piggy
bank
and
bring
the
weed
Con
los
haters
todavía
no
acabo
I'm
not
done
with
the
haters
yet
Esos
vatos,
la
neta,
no
se
dan
por
vencidos
Those
guys,
honestly,
they
don't
give
up
Chinguen
a
su
puta
madre
esa
bola
de
mal
nacidos
Fuck
their
mother,
that
bunch
of
bastards
Bien
prendidotes,
parece
lumbre
Well
lit,
it
looks
like
fire
Que
llegue
hasta
el
barrio
más
bajo,
al
chile
que
retumbe
Let
it
reach
the
lowest
neighborhood,
let
it
really
rumble
Que
tumbe
a
todas
las
chavalas
Let
it
knock
down
all
the
girls
Como
quiera
le
entran
aunque
traiga
chaleco
antibalas
They'll
get
into
it
anyway,
even
if
I'm
wearing
a
bulletproof
vest
Que
tumbe
a
todas
las
chavalas
Let
it
knock
down
all
the
girls
Como
quiera
le
entran
aunque
traiga
chaleco
antibalas
They'll
get
into
it
anyway,
even
if
I'm
wearing
a
bulletproof
vest
Checo
qué
hora
son
en
mi
reloj,
creo
que
son
las
4:20
I
check
the
time
on
my
watch,
I
think
it's
4:20
Ve
con
Héctor
y
consigue
la
que
recetó
el
doctor,
en
calor
Go
with
Héctor
and
get
the
one
the
doctor
prescribed,
hot
Al
cabo
aquí
clavadas
traigo
sabanas
After
all,
I
have
sheets
pinned
here
También
traigo
lumbre
y
traigo
unas
cheves
heladas
I
also
have
fire
and
some
ice-cold
beers
Checo
qué
hora
son
en
mi
reloj,
creo
que
son
las
4:20
I
check
the
time
on
my
watch,
I
think
it's
4:20
Ve
con
Héctor
y
consigue
la
que
recetó
el
doctor,
en
calor
Go
with
Héctor
and
get
the
one
the
doctor
prescribed,
hot
Al
cabo
aquí
clavadas
traigo
sabanas
After
all,
I
have
sheets
pinned
here
También
traigo
lumbre
y
traigo
unas
cheves
heladas
I
also
have
fire
and
some
ice-cold
beers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.