Текст и перевод песни Chikis RA - Bandolero
Yo
soy
bandolero,
uste'
es
de
mentira
I'm
an
outlaw,
you're
just
a
fake
Me
encanta
el
dinero
y
aquí
el
mundo
gira
I
love
money,
and
in
this
world,
it
makes
things
shake
Si
traigo,
lo
gasto;
pisto
en
la
cantina
If
I
got
it,
I
spend
it;
cash
at
the
cantina
Pues
que
sea
visto,
loco,
la
droga
es
mi
medicina
Let
it
be
seen,
man,
drugs
are
my
medicine
Homie,
le
traje
el
serrucho
y
eso
que
yo
no
soy
carpintero
Homie,
I
brought
the
saw,
even
though
I'm
no
carpenter
Mucho
pinche
lacra,
pero
ninguno
certero
A
lot
of
damn
leeches,
but
none
of
them
hit
the
mark
Yo
soy
rapero,
pero
yo
no
me
cotizo
I'm
a
rapper,
but
I
don't
price
myself
Me
miran
morro
y
no
despego
pies
del
piso
They
look
at
me,
young,
and
I
don't
take
my
feet
off
the
ground
Si
ando
erizo,
en
corto,
un
cable
a
mi
dealer
If
I'm
on
edge,
in
a
bind,
a
call
to
my
dealer
Si
traigo
moneda,
no
la
pienso
pa'
una
Miller
If
I
have
cash,
I
don't
think
twice
about
a
Miller
Como
el
Skriller,
ando
bien
tachoso
Like
Skriller,
I'm
pretty
messed
up
Zumbo
en
los
cantones
y
en
los
barrios
más
placosos
I
hang
out
in
the
corners
and
the
most
messed-up
neighborhoods
Solo
hacen
oso
porque
a
leguas
se
le
nota
They
only
act
tough
because
it's
obvious
from
miles
away
Que
son
pura
falsedad
lo
que
le
cantas
pa'
tu
flota
That
it's
all
fake,
what
you
sing
to
your
crew
El
humo
brota
así
como
se
esparce
esto
The
smoke
rises
like
this
stuff
spreads
No
sé
si
notas,
me
notas
diferentes
al
resto
I
don't
know
if
you
notice,
you
notice
I'm
different
from
the
rest
Yo
soy
bandolero,
uste'
es
de
mentira
I'm
an
outlaw,
you're
just
a
fake
Me
encanta
el
dinero
y
aquí
el
mundo
gira
I
love
money,
and
in
this
world,
it
makes
things
shake
Si
traigo,
lo
gasto;
pisto
en
la
cantina
If
I
got
it,
I
spend
it;
cash
at
the
cantina
Pues
que
sea
visto,
loco,
la
droga
es
mi
medicina
Let
it
be
seen,
man,
drugs
are
my
medicine
Yo
soy
bandolero,
uste'
es
de
mentira
I'm
an
outlaw,
you're
just
a
fake
Me
encanta
el
dinero
y
aquí
el
mundo
gira
I
love
money,
and
in
this
world,
it
makes
things
shake
Si
traigo,
lo
gasto;
pisto
en
la
cantina
If
I
got
it,
I
spend
it;
cash
at
the
cantina
Pues
que
sea
visto,
loco,
la
droga
es
mi
medicina
Let
it
be
seen,
man,
drugs
are
my
medicine
Este
perro
no
se
rinde
This
dog
doesn't
give
up
Porque
crecí
en
los
barrios
humildes
Because
I
grew
up
in
the
humble
neighborhoods
Donde
ves
civiles
en
las
calles
con
los
proyectiles
caminando
Where
you
see
civilians
on
the
streets
walking
with
projectiles
Si
te
ven
horneado,
te
llevan
pa'
la
celda
38,
ahí
encerrado
If
they
see
you
baked,
they
take
you
to
cell
38,
locked
up
there
Bien
desesperado
aguantando
vara
Desperate,
taking
the
heat
Eso
no
es
nada,
pinche
gente
lacra
That's
nothing,
damn
leeches
Namás
por
la
placa,
sino
al
puerco
hago
discada
Just
because
of
the
badge,
otherwise
I'd
make
discada
out
of
the
pig
Bendecido
por
mi
flaca
hasta
que
ya
no
quede
nada
Blessed
by
my
girl
until
there's
nothing
left
Se
volvió
carnada
desde
que
el
joto
se
deja
It
became
bait
since
the
fag
gives
in
Un
pinche
bandido
en
el
espejo
se
refleja
A
damn
bandit
reflects
in
the
mirror
Tiro
pura
miel
y
al
chile
no
es
la
de
la
abeja
I
spit
pure
honey,
and
it's
not
really
from
the
bee
La
tinta
en
la
piel
y
en
el
papel
Ink
on
the
skin
and
on
the
paper
A
la
verga
gente
pendeja
Fuck
stupid
people
Un
pinche
bandido
en
el
espejo
se
refleja
A
damn
bandit
reflects
in
the
mirror
Tiro
pura
miel
y
al
chile
no
es
la
de
la
abeja
I
spit
pure
honey,
and
it's
not
really
from
the
bee
La
tinta
en
la
piel
y
en
el
papel
Ink
on
the
skin
and
on
the
paper
A
la
verga
gente
pendeja
Fuck
stupid
people
Yo
soy
bandolero,
uste'
es
de
mentira
I'm
an
outlaw,
you're
just
a
fake
Me
encanta
el
dinero
y
aquí
el
mundo
gira
I
love
money,
and
in
this
world,
it
makes
things
shake
Si
traigo,
lo
gasto;
pisto
en
la
cantina
If
I
got
it,
I
spend
it;
cash
at
the
cantina
Pues
que
sea
visto,
loco,
la
droga
es
mi
medicina
Let
it
be
seen,
man,
drugs
are
my
medicine
Yo
soy
bandolero,
uste'
es
de
mentira
I'm
an
outlaw,
you're
just
a
fake
Me
encanta
el
dinero
y
aquí
el
mundo
gira
I
love
money,
and
in
this
world,
it
makes
things
shake
Si
traigo,
lo
gasto;
pisto
en
la
cantina
If
I
got
it,
I
spend
it;
cash
at
the
cantina
Pues
que
sea
visto,
loco,
la
droga
es
mi
medicina
Let
it
be
seen,
man,
drugs
are
my
medicine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.