Chikis RA - La Playa - перевод текста песни на немецкий

La Playa - Chikis RAперевод на немецкий




La Playa
Der Strand
Ando en la playa, mareando la guama
Ich bin am Strand, schwenke die Guama
Bajo de una palma, fumando la rama
Unter einer Palme, rauche ich den Stängel
En una manzana, mirando pa'l mar
Auf einem Apfel, schaue aufs Meer
Ya la hicimos, los sueños se vuelven realidad
Wir haben's geschafft, Träume werden wahr
¿Qué pues?, dime que puedo desear
Was denn, sag mir, was soll ich mir noch wünschen
Ya tengo lo que quiero
Ich habe schon, was ich will
Mi familia que me quiere y me presumen en el gueto
Meine Familie, die mich liebt und im Ghetto stolz auf mich ist
Gente que me escucha y me apoya por ser rapero
Leute, die mir zuhören und mich als Rapper unterstützen
Le agradezco a todos ellos por apoyar a este perro
Ich danke euch allen, dass ihr diesen Hund unterstützt
Y no soy nuevo en este ambiente
Und ich bin nicht neu in dieser Szene
Pero lo que pasa es que apenas me calló el 20
Aber es ist erst kürzlich der Groschen gefallen
No soy inteligente, chale no fui a la escuela
Ich bin nicht schlau, nein, ich ging nicht zur Schule
Pero como veo homie, no dejó secuela
Aber siehst du, Alter, hinterlässt keine Narben
Así sin estudio se engorda la billetera
So ohne Studium füllt sich das Portemonnaie
Así se rifó este perro con esta pinche vida tan perra
So hat dieser Hund sich durch dieses verdammt harte Leben gekämpft
Así se rifó este perro con esta vida tan perra
So hat dieser Hund sich durch dieses harte Leben gekämpft
Voy a viajar en el avión en primera clase
Ich fliege im Flugzeug in der ersten Klasse
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
Hab mir einen Joint gedreht und ein bisschen Pase reingemacht
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
Hier hab ich die Verpackung, ist schon Gewohnheit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
Immer mit der Caguama, dem Toqui und der Alumbre unterwegs
Voy a viajar en el avión en primera clase
Ich fliege im Flugzeug in der ersten Klasse
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
Hab mir einen Joint gedreht und ein bisschen Pase reingemacht
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
Hier hab ich die Verpackung, ist schon Gewohnheit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
Immer mit der Caguama, dem Toqui und der Alumbre unterwegs
Hace falta la hielera
Es fehlt der Kühlschrank
Aquí la relleno, me vine para la playita desde allá desde el piche reino
Hier füll ich ihn, bin von diesem verdammten Königreich zum Strand gekommen
Y no me la creo, ni me creo la gran cosa
Und ich glaub's nicht, halt mich nicht für was Besonderes
Pero lo que mal se gana al chile que no se goza
Aber was schlecht verdient wird, verdammt, das genießt man nicht
Por eso me la pelo por si un día caigo en la fosa
Darum leb ich's aus, falls ich mal in die Grube falle
Siempre me la vivo al día y me rodea gente envidiosa
Leb immer im Moment und hab neidische Leute um mich
Devoto de mi flaca porque ella es tan milagrosa
Ergeben meiner Alten, denn sie ist so wundertätig
Me quita las malas vibras de esa gente tan odiosa
Sie nimmt die schlechten Vibes von diesen hasserfüllten Leuten
No pienso en otra cosa
Ich denk an nichts anderes
Nomás hacer billetes
Außer Kohle zu machen
Con lo que más me cuaja y nunca pienso usar grilletes
Mit dem, was am besten läuft, und denke nie daran, Fesseln zu tragen
Yo no soy delincuente, soy gente con la gente
Ich bin kein Krimineller, ich bin einer von euch
Al chile no bajo bandera yo na' más vivo el presente
Ehrlich, ich hisse keine Flagge, ich lebe nur im Hier und Jetzt
Si hay problemas les doy frente, todo tiene solución
Wenn es Probleme gibt, stell ich mich ihnen, alles hat eine Lösung
Perdón jefa por 'tar ausente y siempre andar de cabrón
Sorry, Mama, dass ich nicht da bin und immer ein Arsch war
Perdón jefa por 'tar ausente y siempre andar de cabrón
Sorry, Mama, dass ich nicht da bin und immer ein Arsch war
Voy a viajar en el avión en primera clase
Ich fliege im Flugzeug in der ersten Klasse
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
Hab mir einen Joint gedreht und ein bisschen Pase reingemacht
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
Hier hab ich die Verpackung, ist schon Gewohnheit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
Immer mit der Caguama, dem Toqui und der Alumbre unterwegs
Voy a viajar en el avión en primera clase
Ich fliege im Flugzeug in der ersten Klasse
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
Hab mir einen Joint gedreht und ein bisschen Pase reingemacht
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
Hier hab ich die Verpackung, ist schon Gewohnheit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
Immer mit der Caguama, dem Toqui und der Alumbre unterwegs





Авторы: Jose Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.