Chikis RA - La Playa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikis RA - La Playa




La Playa
The Beach
Ando en la playa, mareando la guama
I'm hanging at the beach, swirling my beer
Bajo de una palma, fumando la rama
Under a palm tree, smoking a joint
En una manzana, mirando pa'l mar
On a block, looking out to the sea
Ya la hicimos, los sueños se vuelven realidad
We made it, dreams come true, you see
¿Qué pues?, dime que puedo desear
So what, tell me, what more could I desire?
Ya tengo lo que quiero
I already have what I want
Mi familia que me quiere y me presumen en el gueto
My family who loves me and shows me off in the ghetto
Gente que me escucha y me apoya por ser rapero
People who listen and support me for being a rapper
Le agradezco a todos ellos por apoyar a este perro
I thank them all for supporting this dog
Y no soy nuevo en este ambiente
And I'm not new to this scene
Pero lo que pasa es que apenas me calló el 20
But the thing is, I just turned twenty
No soy inteligente, chale no fui a la escuela
I'm not smart, damn, I didn't go to school
Pero como veo homie, no dejó secuela
But as you can see, homie, it didn't leave a mark
Así sin estudio se engorda la billetera
Even without studying, the wallet gets fatter
Así se rifó este perro con esta pinche vida tan perra
This dog made it with this damn hard life
Así se rifó este perro con esta vida tan perra
This dog made it with this damn hard life
Voy a viajar en el avión en primera clase
I'm gonna fly on a plane, first class
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
I rolled a joint and laced it with some hash
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
I got the bottle here, it's become a habit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
To always be with the beer, the blunt, and the lighter
Voy a viajar en el avión en primera clase
I'm gonna fly on a plane, first class
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
I rolled a joint and laced it with some hash
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
I got the bottle here, it's become a habit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
To always be with the beer, the blunt, and the lighter
Hace falta la hielera
The cooler is missing
Aquí la relleno, me vine para la playita desde allá desde el piche reino
I fill it up here, I came to the beach from way back in the damn kingdom
Y no me la creo, ni me creo la gran cosa
And I don't believe it, nor do I think I'm a big deal
Pero lo que mal se gana al chile que no se goza
But what's earned the wrong way, damn, it's not enjoyed
Por eso me la pelo por si un día caigo en la fosa
That's why I enjoy myself, in case one day I fall into the grave
Siempre me la vivo al día y me rodea gente envidiosa
I always live life to the fullest and I'm surrounded by envious people
Devoto de mi flaca porque ella es tan milagrosa
Devoted to my girl because she's so miraculous
Me quita las malas vibras de esa gente tan odiosa
She takes away the bad vibes from those hateful people
No pienso en otra cosa
I don't think about anything else
Nomás hacer billetes
Just making money
Con lo que más me cuaja y nunca pienso usar grilletes
With what I'm best at, and I never plan on wearing shackles
Yo no soy delincuente, soy gente con la gente
I'm not a criminal, I'm people with people
Al chile no bajo bandera yo na' más vivo el presente
Honestly, I don't lower my flag, I just live in the present
Si hay problemas les doy frente, todo tiene solución
If there are problems, I face them, everything has a solution
Perdón jefa por 'tar ausente y siempre andar de cabrón
Sorry, mom, for being absent and always being a jerk
Perdón jefa por 'tar ausente y siempre andar de cabrón
Sorry, mom, for being absent and always being a jerk
Voy a viajar en el avión en primera clase
I'm gonna fly on a plane, first class
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
I rolled a joint and laced it with some hash
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
I got the bottle here, it's become a habit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
To always be with the beer, the blunt, and the lighter
Voy a viajar en el avión en primera clase
I'm gonna fly on a plane, first class
Me forjé un churro y le puse un poco de pase
I rolled a joint and laced it with some hash
Aquí traigo el envase al chile ya se hizo costumbre
I got the bottle here, it's become a habit
De siempre andar con la caguama, el toqui pues la alumbre
To always be with the beer, the blunt, and the lighter





Авторы: Jose Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.