Chikis RA - Me Importo - перевод текста песни на немецкий

Me Importo - Chikis RAперевод на немецкий




Me Importo
Mir war egal
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau
Maldita vida perra llena de drogadicción
Verdammtes Hundeleben voller Drogensucht
Cuando las cosas salen mal es por la pinche ambición
Wenn was schiefläuft, liegt's am scheiß Ehrgeiz
Todos tienen su misión en este mundo de mierda
Jeder hat seine Mission in dieser beschissenen Welt
Si forjas el camino chueco te lleva la verga
Legst du krumme Wege, holt dich der Teufel
Todos en una cuerda que a veces está floja
Alle auf einem Seil, das oft locker hängt
A me cuida mi flaquita y el de arriba no se enoja
Mich beschützt mein Mädchen, der da oben bleibt cool
Con la pupila roja casi todo el puto día
Mit roten Pupillen fast den ganzen verdammten Tag
Y wachea mi cartera, casi siempre está vacía
Und checkt mein Portmonee meist ist es leer
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau
Tengo dos carnales y una hermana que yo amo
Hab zwei Brüder und ’ne Schwester, die ich liebe
Una jefita que me quiere aunque yo sea bien mariguano
’ne Mama, die mich mag, auch wenn ich kiffe
Un jefecito que siempre me echó la mano
’nen Papa, der mir immer half
Ahí estuvo para enseñarme lo que era bueno y lo malo
Zeigte mir, was gut ist und was nicht
De cagapalo me volví cuando era morro
Ich war ein Rebell als kleiner Junge
Me presentaron el porro y me gustó andar de malandro
Kam an Gras ran und mochte das Gangsterleben
Después conocí más dosis pero ya me la llevo fría
Dann lernte ich härteres Zeug, doch jetzt bin ich ruhig
Y ahora la bailo al chile, ya más calmado
Und heute mach ich’s chillig, entspannt
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau
Nunca me importó lo que dijeran de
Es war mir egal, was sie über mich sagten
Entre tanto animal yo pude sobrevivir
Unter so vielen Tieren konnte ich überleben
El camino es bueno pero el malo escogí
Der Weg ist gut, doch ich wählte den schlechten
El mundo es de colores, yo lo pinté de gris
Die Welt ist bunt, doch ich malte sie grau





Авторы: Jose Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.