Chikis RA - No Se Quita la Maña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikis RA - No Se Quita la Maña




No Se Quita la Maña
Breaking Bad Habits
Yo siempre digo la verdad
I always tell the truth
Aun cuando miento
Even when I lie
Esta es la última vez que verán a un tipo tan malo como este
This is the last time you'll see a bad guy like this
Así me la vivo yo
This is how I live
Yo que usted quiere ser como yo
I know you want to be like me
Yo que le tiembla sacar la glock
I know you're scared to pull out the glock
Cero sentimientos, fuck el amor
Zero feelings, fuck love
Yo quiero conciertos, yo quiero paca
I want concerts, I want stacks
Los ojos abiertos por si cae la placa
Eyes wide open in case the cops come
Me cuida la flaca cuando más lo ocupo
My girl watches my back when I need it most
Dices ser real, ¿pues cuál dedo me chupo?
You say you're real, well, which finger should I suck?
Pa′ usted ya no escupo, puro cuadro chico
I don't spit for you anymore, you're small-time
Hasta la princesita también trae perico
Even the little princess carries coke
Mira ese culito, lo mueve bien rico
Look at that ass, she moves it so good
Ya bajó la suave, se durmió el hocico
She's calmed down now, her mouth fell asleep
Tira mucho pico y luego da la espalda
She talks a lot of trash and then turns her back
Qué buena te ves con esa minifalda
You look so good in that miniskirt
Me gustan malandras, que me hagan segundas
I like bad girls, the ones who give me second chances
Ponen mis neuronas, ya están en la tumba
They put my neurons in the grave
No se quita la maña de un día para mañana
Bad habits don't die overnight
Ya se la sabe, carnal, que hoy en día todos andan sobre la lana
You know it, bro, nowadays everyone is after the money
A no me engaña, siempre he andado al tiro, pero de ellos me río
They can't fool me, I've always been on point, but I laugh at them
Puro fuckin' bandido, puro pinto viejo, a la verga el ardido
Just a fuckin' bandit, an old-school gangster, fuck the jealous ones
No se quita la maña de un día para mañana
Bad habits don't die overnight
Ya se la sabe, carnal, que hoy en día todos andan sobre la lana
You know it, bro, nowadays everyone is after the money
A no me engaña, siempre he andado al tiro, pero de ellos me río
They can't fool me, I've always been on point, but I laugh at them
Puro fuckin′ bandido, puro pinto viejo, a la verga el ardido
Just a fuckin' bandit, an old-school gangster, fuck the jealous ones
Ellos creen saber cómo me la vivo
They think they know how I live
Pues yo me la pelo pa' que haya efectivo
Well, I hustle to get the cash
Pa' acá no hace frío, no es el Polo Norte
It's not cold here, it's not the North Pole
Me aviento un suspiro y esta no trae corte
I take a breath, and this one's uncut
Me subo al avión, vuelo sin pasaporte
I get on the plane, I fly without a passport
Sobre la misión, pa′ esto ya es deporte
On a mission, this is already a sport for me
No trae el porte como este gansta
You don't have the style like this gangster
Otro como yo, no creo que nazca
Another one like me, I don't think will be born
Basta
Enough
Que hasta la madre me tiene todo aquel celoso que tira y no viene
Even my mother has me, all those jealous guys who shoot but don't come
Son puro chapete que ladra y no muerde
They're just little puppies who bark but don't bite
Se cree la mamada y pa′ está muy verde
He thinks he's the shit, but to me, he's too green
De lo que se pierde, díselo, mi cata
Tell him what he's missing, my girl
Porque se la mata pa' hacerla mi gata
Because he's killing himself to make you mine
Yo soy una rata, pero así me quieren
I'm a rat, but that's how they love me
Soy un loco más que por sus perros muere
I'm just another crazy guy who dies for his dogs
No se quita la maña de un día para mañana
Bad habits don't die overnight
Ya se la sabe, carnal, que hoy en día todos andan sobre la lana
You know it, bro, nowadays everyone is after the money
A no me engaña, siempre he andado al tiro, pero de ellos me río
They can't fool me, I've always been on point, but I laugh at them
Puro fuckin′ bandido, puro pinto viejo, a la verga el ardido
Just a fuckin' bandit, an old-school gangster, fuck the jealous ones
No se quita la maña de un día para mañana
Bad habits don't die overnight
Ya se la sabe, carnal, que hoy en día todos andan sobre la lana
You know it, bro, nowadays everyone is after the money
A no me engaña, siempre he andado al tiro, pero de ellos me río
They can't fool me, I've always been on point, but I laugh at them
Puro fuckin' bandido, puro pinto viejo, a la verga el ardido
Just a fuckin' bandit, an old-school gangster, fuck the jealous ones





Авторы: Jose Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.