Текст и перевод песни Chikis RA - Vida Perrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
un
riesgo,
tú
mismo
lo
dijiste
Gus
Life
is
a
risk,
you
said
it
yourself,
Gus
Pues
órale,
aviéntate
al
ring
y
lánzate
carnal
Well,
come
on,
jump
in
the
ring
and
throw
yourself
in,
buddy
¿Eres
un
cabrón?,
arregla
tus
asuntos
bato
Are
you
a
badass?
Sort
out
your
affairs,
dude
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Diferente
al
resto,
vengo
de
lado
bajo
Different
from
the
rest,
I
come
from
the
bottom
Uste′
está
muy
verde,
verde
como
gargajo
You're
very
green,
green
like
phlegm
Y
aquí
traigo
el
fajo,
pa
que
veas
que
si
sale
And
here
I
bring
the
wad,
so
you
can
see
that
it
comes
out
No
soy
millonario,
pero
¿verdad
que
sale?
I'm
not
a
millionaire,
but
it's
true,
right?
Yo
sé
que
les
cala,
que
este
wey
aguante
más
la
vara
I
know
it
gets
to
them,
that
this
guy
can
handle
the
stick
more
Le
dicen
la
sopa
porque
siempre
mete
su
cuchara
They
call
him
"the
soup"
because
he
always
sticks
his
spoon
in
Tira
mucho
guara-guara,
le
dicen
el
"mala
copa"
pero
conmigo
se
topa
He
throws
a
lot
of
guara-guara,
they
call
him
"bad
cup"
but
he
runs
into
me
Pinche
le
va
madafaca
Damn
motherfucker
Yo
quiero
más
paca,
no
sé
si
la
merezco
I
want
more
dough,
I
don't
know
if
I
deserve
it
Mientras
tanto
seguiré
haciendo
puro
estilo
del
fresco
Meanwhile,
I'll
keep
doing
pure
cool
style
Yo
quiero
más
paca,
no
sé
si
la
merezco
I
want
more
dough,
I
don't
know
if
I
deserve
it
Mientras
tanto
seguiré
haciendo
puro
estilo
del
fresco
Meanwhile,
I'll
keep
doing
pure
cool
style
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Otro
como
yo
la
verdad
no
creo
que
haya
Another
like
me,
I
really
don't
think
there
is
Si
vienes
de
mal
pedo,
al
chile,
mejor
que
le
caiga
If
you
come
with
bad
vibes,
seriously,
you
better
leave
Ah,
no
me
gusta
batallar
con
esa
gente
Ah,
I
don't
like
to
fight
with
those
people
Mejor
de
lejitos,
trae
veneno
a
la
serpiente
Better
from
afar,
the
snake
carries
venom
De
volada
se
siente,
su
sangre
es
muy
pesada
You
can
feel
it
right
away,
their
blood
is
very
heavy
Me
encanta
la
lavada,
parezco
el
cara
cortada
I
love
the
wash,
I
look
like
the
cut
face
De
volada
se
siente,
su
sangre
es
muy
pesada
You
can
feel
it
right
away,
their
blood
is
very
heavy
Me
encanta
la
lavada,
parezco
el
cara
cortada
I
love
the
wash,
I
look
like
the
cut
face
O
Scarface,
o
como
tú
lo
conozcas
Or
Scarface,
or
however
you
know
him
A
mí
sí
me
dan
play
y
contigo
no
se
paran
ni
las
moscas
They
do
play
me
and
with
you,
not
even
the
flies
stop
Mejor
que
reconozcas
que
tú
no
sirves
pa
esto
You
better
recognize
that
you're
not
good
for
this
Si
se
trata
de
mí,
al
chile,
que
me
les
manifiesto
If
it's
about
me,
seriously,
let
me
manifest
myself
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Que
vida
perrona
que
llevo
loco
What
a
wicked
life
I
lead,
crazy
La
flaca
no
perdona,
tiene
el
corazón
roto
The
skinny
lady
doesn't
forgive,
her
heart
is
broken
Se
pasea
por
la
zona
cada
que
hay
alboroto
She
walks
around
the
area
every
time
there's
a
commotion
Y
todos
asustados,
ella
tiene
sus
fotos
And
everyone's
scared,
she
has
their
photos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.