Chikis RA - El Trip - перевод текста песни на немецкий

El Trip - Chikis RAперевод на немецкий




El Trip
Der Trip
No me importa si me lleva la jura
Es ist mir egal, ob die Bullen mich kriegen
Estoy más duro que la dura
Ich bin härter als das Härteste
Pura locura que no tiene cura
Reiner Wahnsinn, der keine Heilung kennt
Ya se la suave, tiro sin censura
Ich kenn' den Dreh, sprech' ohne Zensur
No encuentro cura pa' este pinche loco
Finde kein Heilmittel für diesen verrückten Scheiß
A no me dura, la dura tampoco
Bei mir hält nichts, auch nicht das Härteste
Se me prendió el foco andando en el trip
Die Birne ging auf im Trip
Me forjo otro cigarro de weed
Roll' mir noch einen Joint mit Weed
Dime qué pedo con este alucín
Sag mir, was los ist mit diesem Rausch
Así me pongo cada fin de semana
So werd' ich jedes Wochenende
Me gusta ponerme machín
Ich mag's, richtig drauf zu sein
Lo que apendeje, pero prefiero marihuana
Was mich dumm macht, aber ich zieh' Gras vor
En canala me gusta fumar hierba mala
Im Knast rauch' ich gern schlechtes Gras
De esa que cala, a la verga
Das richtig knallt, scheiß drauf
Nadie me iguala, acá los valientes
Keiner kommt ran, hier sind die Mutigen
Acá los chavalas
Hier sind die Jungs
No me provoques cuando ande de malas
Provozier mich nicht, wenn ich schlecht drauf bin
Porque se te cae el cantón
Dann macht dein Block schlapp
Pero si me agarras de buenas
Aber wenn du mich gut erwischst
Al chile que me pago un cartón
Dann gönn' ich mir echt 'ne Kiste Bier
Dime qué pedo, cabrón
Sag mal, was geht, Alter
Se prendió el cerro, simón
Der Berg brennt, jawoi
Como leñón, un primito con una de tostón
Wie ein Scheit, ein Kumpel mit 'ner Knarre
Al chile me siento chingón, ya se la sabe, puro pabellón
Fühl' mich echt der Hammer, ya sabe, pure Hood
Puro pabellón acá por la lleca
Pure Hood hier in der Gegend
Unos que me tiran, pero son feka
Einige die schießen, aber sind Fake
Mi vida chueca no se endereza
Mein krummes Leben richtet sich nicht
Falta una pieza en el rompecabezas
Es fehlt ein Teil im Puzzle
Y la perdí hace tiempo, oh
Und ich hab's vor langer Zeit verloren, oh
No cómo pasó, no
Kein Plan wie es passiert ist, nein
Y no la quiero encontrar, nel
Und ich will's nicht finden,
Así me quiero quedar, ¿y qué?
So will ich bleiben, na und?
Pásame más loquera
Gib mir mehr von dem Zeug
'Orita que ando fueras
Jetzt wo ich drauf bin
Bendita vida rapera
Gesegnet dieses Rapperleben
Bendita vida que usted quisiera
Gesegnet dieses Leben, das du dir wünschst
Este perro sin cadena
Dieser Hund ohne Leine
Usted le patea la reja
Du trittst gegen sein Gitter
Ya sabe que somos bravos
Du weißt, wir sind hart
Listos por si quiere guerra
Bereit wenn du Krieg willst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.