Chikis RA - No Van a Poder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikis RA - No Van a Poder




No Van a Poder
They Won't Be Able To
No van a poder hacer nada contra mi persona
They won't be able to do anything against me
Quieren morder al perro que no perdona
They want to bite the dog that doesn't forgive
Se prendio el cerro de esta zona
The hill of this area caught fire
Me cae mal la gente fanfarrona
I hate show-off people
El homie quiere un toque yo me lanzo y lo conecto
The homie wants a hit, I roll up and connect it
Se siente con madre cuando te pega el efecto
He feels cool when the effect hits you
Aqui nadie es perfecto, nadie hace lo correcto
Nobody's perfect here, nobody does the right thing
Te aplasto en el suelo como si fueras insecto
I'll crush you on the ground like an insect
Te escupo veneno bueno en la cara directo
I spit poison straight in your face
Todos ya saben que la mota me cuaja un resto
Everybody knows that weed gives me a ton of energy
Que si no la fumo a todas horas me molesto
If I don't smoke it every hour, I get upset
Ni la chora deja moneda homie te lo apuesto
Not even the gold digger will leave a tip, man, I bet you
Esto no se acaba, esto acaba de comenzar
This isn't over, this is just the beginning
Donde sea que ando la poli me quiere parar
Everywhere I go, the police want to stop me
Por como me visto pero a mi me da igual
Because of the way I dress, but I don't care
Me fascina e pisto y lo que me haga alucinar
I love the liquor and whatever makes me hallucinate
Quemando neuronas, que tanto puede quedar
Burning brain cells, how much can be left
Rolame un malboro se requiere rebotar
Roll me a Marlboro, I need to bounce
A lo que sea le atoro pal que se quiera topar
I'll smash anything that wants to mess with me
Fuera de monteking siempre estoy para accionar
Outside Monteking I'm always ready to act
No van a poder hacer nada contra mi persona
They won't be able to do anything against me
Quieren morder al perro que no perdona
They want to bite the dog that doesn't forgive
Se prendio el cerro de esta zona
The hill of this area caught fire
Me cae mal la gente fanfarrona
I hate show-off people
Me gustan las alturas quiero llegar a la sima
I like heights, I want to reach the top
Ya paso lo malo ahora lo bueno se aproxima
The bad has passed, now the good is approaching
En la bolsa traigo el clavo conmigo no se castiga
I carry the nail in my pocket, it's not a punishment
Como nopal mexicano si se me arrima se espina
Like a Mexican cactus, if you get close, it'll prick you
De leyenda marihuano cuando piso una tarima
A marijuana legend when I step on stage
Que se siente estar abajo se les volteo la tortilla
How does it feel to be on the bottom, the tables have turned on you
Se cambiaron los papeles ya dio fruto la semilla
The roles have changed, the seed has born fruit
Pero si me pongo vegas puedo ser tu pesadilla
But if I get mad, I can be your nightmare
Te pongo de rodillas pa que me rezes un rezo
I'll put you on your knees so you can pray to me
No me haces ni cosquillas menos me llegas al peso
You don't even tickle me, you don't even weigh me down
Bien prendido porque me gusta todo en exceso
I'm high because I like everything in excess
Ya te la sabes que siempre traigo con queso
You already know that I always carry cheese
Asi que no vengas a decirme que onda con eso
So don't come to me and say what's up with that
Regrese mas duro que el yeso
I came back harder than cement
Sin tirar aceite te confieso
Without spilling oil, I confess
Que el chaparro anda de regreso
That the shorty is back
No van a poder hacer nada contra mi persona
They won't be able to do anything against me
Quieren morder al perro que no perdona
They want to bite the dog that doesn't forgive
Se prendio el cerro de esta zona
The hill of this area caught fire
Me cae mal la gente fanfarrona
I hate show-off people






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.