Текст и перевод песни Chiko Swagg feat. Black Point & MelyMel - La Voz Del Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz Del Barrio
Голос района
Empezamos
en
el
barrio
Мы
начинали
в
районе,
Ahora
sonamos
en
la
radio
Теперь
звучим
на
радио,
Opacando
en
la
discoteca
Затмевая
всех
в
клубе,
Mucha
botellas,
hasta
que
amenesca
Aaaah
oh
oh!
Много
бутылок,
до
самого
рассвета.
Аааа
о
о!
Aaaah
oh
nou!
Аааа
о
ноу!
La
voz
del
barrio
Permiteme
decirte
cual
es
el
sello
Голос
района.
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
за
знак,
Permiteme
decir
no
soy
de
bello,
soy
ello
Позволь
сказать,
я
не
из
красивых,
я
- суть.
Yo
soy
su
voz,
su
adiós,
el
que
salio
Я
- их
голос,
их
прощание,
тот,
кто
вышел
Hacer
negocio
a
la
calle,
después
de
las
dos
Делать
бизнес
на
улице
после
двух.
El
que
anda
activo
y
sigue
vivo
Тот,
кто
в
деле
и
всё
ещё
жив,
El
que
se
robo
una
cadena,
la
empeño
y
vendió
el
recibo
Тот,
кто
украл
цепочку,
заложил
её
и
продал
квитанцию.
Disculpa,
yo
no
soy
mala
persona
Извини,
я
не
плохой
человек,
Es
que
no
puedo
mantener
a
mis
hijos,
con
lo
que
gano
en
la
zona
Просто
я
не
могу
прокормить
своих
детей
на
то,
что
зарабатываю
здесь.
Pero
algún
día
tengo
que
parar
Но
когда-нибудь
я
должен
остановиться,
Voy
a
luchar
para
parar
y
no
me
vengan
a
matar
Я
буду
бороться,
чтобы
остановиться,
чтобы
меня
не
убили.
Yo
oí
de
un
tipo
que
lo
hizo
vacano
Я
слышал
о
парне,
который
сделал
это
круто,
Y
el
se
hizo
millonario,
un
tal
Black
Point
cantante
urbano
И
он
стал
миллионером,
какой-то
Black
Point,
городской
певец.
Yo
entiendo,
que
hablan
Я
понимаю,
что
говорят,
Que
odian,
que
dicen
la
mentira
Что
ненавидят,
что
лгут,
Pero
tengo
eso,
yo
tengo
eso
Но
у
меня
есть
это,
у
меня
есть
это,
Manito
ando
con
eso
Empezamos
en
el
barrio
Братан,
я
иду
с
этим.
Мы
начинали
в
районе,
Ahora
sonamos
en
la
radio
Теперь
звучим
на
радио,
Opacando
en
la
discoteca
Затмевая
всех
в
клубе,
Mucha
botellas,
hasta
que
amanezca
Aaaah
oh
oh!
Много
бутылок,
до
самого
рассвета.
Аааа
о
о!
Aaaah
oh
nou!
Аааа
о
ноу!
La
voz
del
barrio
Ellos
no
pueden
opacarnos
a
nosotros
Голос
района.
Они
не
могут
затмить
нас,
Brillo
con
lo
mio,
no
con
lo
de
otro
Я
сияю
своим,
а
не
чужим.
Soy
la
voz
del
barrio,
del
vecindario
Я
- голос
района,
окрестностей,
La
que
vivia
joseando
a
diario
Та,
что
каждый
день
крутилась
на
улице.
Muchos
desconfiaron,
hasta
me
pisotearon
Многие
не
верили,
даже
топтали
меня,
Otros
me
bloquiaron
y
al
final
me
copiaron
Другие
блокировали
меня,
а
в
конце
концов
копировали.
La
calidad
hace
la
diferencia
Качество
делает
разницу,
Por
eso
ellos
estan
adictos
a
mi
esencia,
ouh
Поэтому
они
зависимы
от
моей
сути,
оу.
Sube
a
botella,
como
una
estrella
Поднимай
бутылку,
как
звезда,
Te
sacrificaste
para
marcar
tu
huella
Ты
жертвовала
собой,
чтобы
оставить
свой
след.
No
le
pare
a
lo
que
diga
el
o
ella
Не
обращай
внимания
на
то,
что
он
или
она
говорит,
Ninguno
te
ayudo
cuando
tu
vida
no
era
bellla
Никто
не
помогал
тебе,
когда
твоя
жизнь
не
была
прекрасной.
Woh
oh
oh
oh...
Воу
о
о
о...
Cuando
se
va
la
luna,
siempre
viene
el
sol
Когда
уходит
луна,
всегда
приходит
солнце,
Así
que
vivie
tu
vida,
por
que
es
un
viaje
de
ida
Так
что
живи
своей
жизнью,
потому
что
это
путешествие
в
один
конец,
Solo
te
llevas
la
experiencia
vivida
Ты
заберешь
с
собой
только
пережитый
опыт.
Empezamos
en
el
barrio
Мы
начинали
в
районе,
Ahora
sonamos
en
la
radio
Теперь
звучим
на
радио,
Opacando
en
la
discoteca
Затмевая
всех
в
клубе,
Mucha
botellas,
hasta
que
amenesca
Aaaah
oh
oh!
Много
бутылок,
до
самого
рассвета.
Аааа
о
о!
Aaaah
oh
nou!
Аааа
о
ноу!
La
voz
del
barrio
Голос
района.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Joaquin Ortiz Alberto, Manuel Alejandro Ruiz, Harold Martinez, Melony Nathalie Redondo, John Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.