Текст и перевод песни Chikuzen Sato - ハリウッド・スキャンダル (T-FM「Catch the Pop」から)
ハリウッド・スキャンダル (T-FM「Catch the Pop」から)
Hollywood Scandal (from T-FM's "Catch the Pop")
女とみたらばすぐ誘い出す
If
you
see
a
woman,
you
immediately
invite
her
out
奴が今度の相手と聞いて
When
I
heard
who
your
next
target
was
注意をしなよと言いたいけれど
I
wanted
to
warn
her,
but
あなたよりマシ
君にそう言われそうさ
You're
probably
going
to
say
I'm
better
than
you
まるでハリウッド・スキャンダル
Like
a
Hollywood
scandal
くっつき離れて
Sticking
together,
breaking
up
愛して
別れる繰り返し
A
cycle
of
love
and
separation
涙の粒のミラーボール
Tears
like
the
mirror
ball
of
a
disco
ball
今でも噂を気にするあたり
Even
now,
you're
worried
about
rumors
俺
爪の先まで
びっしり
びっしり
Me,
I
was
head
over
heels
in
love
俺
爪の先まで
惚れていたのさ
Me,
I
was
madly
in
love
薬をたくさん飲んだけれども
I
swallowed
a
lot
of
pills
眠っただけよ
まだ生きてると
But
I
just
went
to
sleep,
I'm
still
alive
あくびをしながら泣きじゃくってた
I
yawned
and
cried
あの日の君を
なぜかふと思い出せば
When
I
think
back
to
you
that
day
まるでハリウッド・スキャンダル
Like
a
Hollywood
scandal
おかしな悲劇と
A
strange
tragedy
かなしい喜劇が交差する
With
an
intersection
of
sad
comedy
光と影のレイザリアム
A
laserium
of
light
and
shadow
男のすべてを欲しがるなんて
You
wanted
all
of
a
man
君
髪の芯まで
びっしり
びっしり
You,
down
to
your
very
roots
君
髪の芯まで
女だったよ
You,
down
to
the
core
of
your
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 都倉 俊一, 阿木 燿子, 都倉 俊一, 阿木 燿子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.