Текст и перевод песни Chikuzen Sato - Kao Agete
カオ上げて
少し聞いて
この広い世界には
Look
up
a
little
and
listen
to
me.
In
this
wide
world,
哀しいことが
あふれているんだ
There
is
so
much
sorrow
overflowing.
どんな出会いにも
きっと
別れが待っている
Every
encounter
will
surely
end
in
goodbyes,
ゆるぎない
愛にも
生きてゆくことも
Even
unshakeable
love
and
life
itself.
誰も
決して
君の
かわりになれない
No
one
can
ever
take
your
place.
その笑顔が
誰かを
幸せにしてる
Your
smile
makes
someone
happy.
心の窓を開け放って
風は冷たいけど
Open
the
windows
of
your
heart,
even
though
the
wind
is
cold,
明日
きっと晴れる
青い空が
戻ってくる
この街に
Tomorrow
will
surely
clear,
blue
skies
will
return
to
this
town.
その涙を
懐かしく
思い出す日が来る
One
day,
you
will
remember
those
tears
with
nostalgia.
かなわぬ
想いは
永遠の
タカラモノ
Unfulfilled
wishes
are
eternal
treasures.
流れる時の中
君は
答え見つけるだろう
In
the
flow
of
time,
you
will
find
the
answer.
長い夜が
明けていくように
As
the
long
night
gives
way
to
dawn,
今は
急がないで
いつの日か
また
誰かを
Don't
rush
now.
Someday,
you
will
love
someone
again,
せいいっぱい愛して
その日は来るから
With
all
your
heart.
That
day
will
come.
心の窓を開け放って
風は冷たいけど
Open
the
windows
of
your
heart,
even
though
the
wind
is
cold,
明日
きっと晴れる
青い空が
戻ってくる
Tomorrow
will
surely
clear;
blue
skies
will
return.
Oh
人生は
思っているより
ずっと
短くて
Oh,
life
is
much
shorter
than
you
think,
Oh
君のその人生は
君しか
今しか
戦えないんだ
Oh,
only
you
can
fight
for
your
life,
right
now.
そのままでいいんだよ
新しい日々が来れば
It's
okay
to
be
yourself;
when
new
days
come,
きっと
輝き始める
それを
君が信じて
You
will
surely
start
to
shine;
believe
in
it.
どこかで
誰かがいつでも
君のことを見ている
Somewhere,
someone
is
always
watching
over
you.
この広い世界には
ステキなことも
あるんだ
In
this
wide
world,
there
are
wonderful
things
too.
心の窓を開け放って
風は冷たいけど
Open
the
windows
of
your
heart,
even
though
the
wind
is
cold,
明日
きっと晴れる
青い空が
戻ってくる
Tomorrow
will
surely
clear;
blue
skies
will
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: plus one
Альбом
Indigo
дата релиза
20-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.