Chikuzen Sato - amanogawa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikuzen Sato - amanogawa




amanogawa
The Milky Way
防波堤でねそべったら
I lay down on the seawall
夜空に落ちそうになった
and the night sky almost seemed to fall
つないだ手をポケットで
I put my hand in my pocket
おもわずギュッと握りしめた
and squeezed it tight
来年の今頃には
This time next year,
僕らはどうしているだろう
I wonder what we'll be doing
流れ星をまたひとつ
Another shooting star I spy
見つけても かなわない
But my wish will not come true
願いは... 星屑になりあの川に
My wish is... a shooting star in that river
流れてゆく 流されてゆく 永遠に
As it flows, it flows, forever
七月の夜空に 君は吸い込まれる
In the July sky, you were absorbed
まばたきもしないで 遠くを見つめたまま
Staring into the distance without blinking
もう二度とあえないなら いっそ自由なのかな
If we can never meet again, maybe then I'm free
どうしようもない でも 僕は君を待つでしょう
It can't be helped, but I will wait for you
ジュウタイの道路を避けて
Avoiding the crowded roads
地図でぬけみちを探して
Looking for a shortcut on the map
迷路の街じゃ二人は
In the maze of the city, we two
こんなにも色褪せてゆくね
Begin to fade
それぞれの場所に戻り
Returning each to our own place
苦手な生活にうもれる
Drowning in our distasteful lives
寝過ごした夕焼けが
The missed sunset
ただやけに せつなくて
Only leaves a painful sting
僕から... 電話をしない約束を
I promised... never to call you
守られずに 守れるはずもないくせに
But I failed to keep it, though I knew I couldn't
もう一度だけでいい もっと自由なはずさ
Just one more time, it should be fine, we should be free
僕たちは誰かの心をキズつけても
Even if we hurt another's heart
どうしようもないよね どうしようもないんだよね
It can't be helped, can it? It can't be helped
のみこんだ言葉は 溜め息にもならない
I swallow my words, but they don't even turn into a sigh
僕らは星屑になり あの川に
We are shooting stars, in that river
流れてゆく 流されてゆく 永遠に
As we flow, we flow, forever
七月の夜空に 君は吸い込まれる
In the July sky, you were absorbed
カラダだけ残して 遠くを見つめたまま
Leaving only your body, gazing into the distance
どうしようもないほど 僕は君が好きで
I love you so much, it's unbearable
どうしようもないのに 僕は君を待つでしょう
Even though it's impossible, I will wait for you





Авторы: Skoop, skoop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.