Текст и перевод песни Chikuzen Sato - はじまりはいつも雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりはいつも雨
Начало всегда под дождем
君に逢う日は
不思議なくらい
В
дни
наших
встреч,
как
ни
странно,
雨が多くて
Так
часто
идет
дождь.
水のトンネル
くぐるみたいで
Словно
сквозь
водный
туннель
しあわせになる
Мы
проходим
к
счастью.
君を愛する度に
愛じゃ足りない気がしてた
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
мне
кажется,
что
одной
любви
недостаточно.
君を連れ出す度に
雨が包んだ
Каждый
раз,
когда
я
приглашаю
тебя
на
свидание,
нас
окутывает
дождь.
君の名前は
優しさくらい
Твое
имя
такое
же
нежное,
よくあるけれど
Как
и
многие
другие,
呼べば素敵な
とても素敵な
Но
когда
я
произношу
его,
оно
становится
таким
прекрасным,
僕は上手に君を
愛してるかい
愛せてるかい
Хорошо
ли
я
люблю
тебя?
Люблю
ли
я
тебя
по-настоящему?
誰よりも
誰よりも
Сильнее
всех,
сильнее
всех
на
свете.
今夜君のこと誘うから
空を見てた
Сегодня
вечером
я
приглашу
тебя
на
свидание,
я
смотрел
на
небо.
はじまりはいつも雨
星をよけて
Начало
всегда
под
дождем,
обходя
стороной
звезды.
君の景色を
語れるくらい
Я
хочу
знать
тебя
так
хорошо,
抱きしめ合って
Чтобы
мы
могли
обниматься,
愛の部品も
そろわないのに
Даже
если
у
нас
не
хватает
всех
составляющих
любви,
ひとつになった
Мы
стали
одним
целым.
君は本当に僕を
愛してるかい
愛せてるかい
Ты
действительно
любишь
меня?
Любишь
ли
ты
меня
по-настоящему?
誰よりも
誰よりも
Сильнее
всех,
сильнее
всех
на
свете.
わけもなく君が
消えそうな気持ちになる
Иногда
мне
кажется,
что
ты
вот-вот
исчезнешь.
失くした恋達も
足跡をつけて
Потерянные
любови
оставили
свой
след.
今夜君のこと誘うから
空を見てた
Сегодня
вечером
я
приглашу
тебя
на
свидание,
я
смотрел
на
небо.
はじまりはいつも雨
Начало
всегда
под
дождем,
星をよけて
ふたり
星をよけて
Обходя
стороной
звезды,
мы
вдвоем,
обходя
стороной
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.