Chikuzen Sato - 木蘭の涙 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikuzen Sato - 木蘭の涙




木蘭の涙
Magnolia Tears
逢いたくて 逢いたくて
I long to see you, I long to see you,
この胸のささやきが
This whisper of my heart
あなたを探している
Is looking for you,
あなたを呼んでいる
Is calling out to you,
いとしさの花籠
A flower basket full of love,
抱えては 微笑んだ
I would hold it close and smile,
あなたを見つめてた
Looking at you in amazement,
遠い春の日々
On those far-off spring days.
やさしさを紡いで
Spinning threads of kindness,
織り上げた 恋の羽根
I wove them into the feathered wings of love,
緑の風が吹く
A green wind blows,
丘によりそって
Nestling by the hill,
やがて 時はゆき過ぎ
Eventually, time passed,
幾度目かの春の日
On yet another spring day,
あなたは眠る様に
You fell asleep,
空へと旅立った
And departed for the heavens.
いつまでも いつまでも
Forever and ever,
側にいると 言ってた
You said you would be by my side,
あなたは嘘つきだね
You were a liar,
わたしを 置き去りに
You left me all alone.
木蘭のつぼみが
Whenever I see magnolia buds,
開くのを見るたびに
Blossoming open,
あふれだす涙は
Tears well up,
夢のあとさきに
In those dreams that came to naught.
あなたが来たがってた
You used to long to come
この丘にひとりきり
To this hill all alone,
さよならと言いかけて
I tried to say goodbye,
何度も振り返る
But I turned back countless times.
逢いたくて 逢いたくて
I long to see you, I long to see you,
この胸のささやきが
This whisper of my heart
あなたを探している
Is looking for you,
あなたを呼んでいる
Is calling out to you.
いつまでも いつまでも
Forever and ever,
側にいると 言ってた
You said you would be by my side,
あなたは嘘つきだね
You were a liar,
わたしを 置き去りに
You left me all alone.





Авторы: 柿沼 清史, 山田 ひろし, 山田 ひろし, 柿沼 清史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.