Chikuzen sato feat. KOBUKURO - 木蘭の涙 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chikuzen sato feat. KOBUKURO - 木蘭の涙




木蘭の涙
Magnolia's Tears
逢いたくて 逢いたくて
I longed to meet you, to meet you
この胸のささやきが
My heart's whispers
あなたを探している
Search for you
あなたを呼んでいる
Call out to you
いとしさの花篭 抱えては 微笑んだ
Embracing a basket of love's flowers, I smiled
あなたを見つめてた 遠い春の日々
Gazing at you on distant spring days
やさしさを紡いで
Spinning threads of tenderness
織り上げた 恋の羽根
Weaving the wings of love
緑の風が吹く 丘によりそって
Green winds blow, leaning against the hill
やがて 時はゆき過ぎ
Time eventually passed
幾度目かの春の日
On another spring day
あなたは眠る様に 空へと旅立った
You slumbered away, ascending to the sky
いつまでも いつまでも
You always said
側にいると 言ってた
You'd always be by my side
あなたは嘘つきだね
You were a liar, my love
わたしを 置き去りに
Leaving me behind
木蘭のつぼみが
Magnolia buds
開くのを見るたびに
Each time they bloom
あふれだす涙は 夢のあとさきに
Tears well up, like dreams fading away
あなたが 来たがってた
You longed to come
この丘にひとりきり
To this hill, all alone
さよならと言いかけて 何度も振り返る
I meant to say goodbye, but turned back countless times
逢いたくて 逢いたくて
I longed to meet you, to meet you
この胸のささやきが
My heart's whispers
あなたを探している
Search for you
あなたを呼んでいる
Call out to you
いつまでもいつまでも
You always said
側にいると言ってた
You'd always be by my side
あなたは嘘つきだね
You were a liar, my love
わたしを置き去りに
Leaving me behind





Авторы: Kiyoshi Kakinuma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.