Текст и перевод песни Childish Gambino feat. Azealia Banks - II. earth: The oldest computer (The last night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
II. earth: The oldest computer (The last night)
II. земля: Старейший компьютер (Последняя ночь)
See,
now
I
don't
wanna
see
an
era,
an
era,
an
era
Видишь,
теперь
я
не
хочу
видеть
эпоху,
эпоху,
эпоху.
See,
now
I
just
wanna
live
forever
and
ever
Видишь,
теперь
я
просто
хочу
жить
вечно
и
всегда
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
When
the
world
was
discerned
with
this
and
that
Когда
мир
был
распознан
с
помощью
того
и
этого
I
was
young,
didn't
know
to
hold
it
back
Я
был
молод,
не
знал,
как
сдержаться
Now
we
here
and
the
world
is
something
else
Теперь
мы
здесь,
и
мир
стал
чем-то
другим
We
could
leave
any
day
you
call
for
help
Мы
можем
уйти
в
любой
день,
когда
ты
позовешь
на
помощь.
We
were
gods,
nobody
was
above
me
Мы
были
богами,
никто
не
был
выше
меня.
That
"A"
on
my
chest
like
adultery
Эта
буква
А
на
моей
груди,
как
измена.
That
"A"
on
my
chest,
put
your
fist
up
Эта
буква
А
на
моей
груди,
подними
кулак.
That
"A"
on
my
chest
like
a
chipmunk
Эта
буква
А
на
моей
груди,
как
у
бурундука.
Alvin,
Theodore
Элвин,
Теодор
Breathe
in,
breathe
out,
mi
amor
Вдохни,
выдохни,
моя
любовь.
Breathe
in,
breathe
out,
nevermind
Вдохните,
выдохните,
неважно
It
was
time,
number
nine,
l-l-lies
Это
было
время,
номер
девять,
ложь
Feline
with
a
deathwish
Кошка
с
желанием
смерти
Eat
right
didn't
help
shit
Питайтесь
правильно,
ни
черта
не
помогло
No
name
on
the
guest
list
В
списке
гостей
нет
имени
Hold
on,
we
were
destined
Держись,
нам
суждено
было
See,
now
I
don't
wanna
see
an
era
(No)
an
era
(No)
an
era
Видишь,
теперь
я
не
хочу
видеть
эпоху
(Нет)
эпоху
(Нет)
эпоху
See
now
I
just
wanna
live
forever
and
ever
Видишь,
теперь
я
просто
хочу
жить
вечно
и
всегда
Maybe
it's
the
last
night
(You
and
me)
Может
быть,
это
последняя
ночь
(Ты
и
я)
Maybe
it's
the
last
night
(Fireworks)
Может
быть,
это
последняя
ночь
(Фейерверк)
Maybe
it's
the
last
night
(Oh,
all
the
stars)
Может
быть,
это
последняя
ночь
(О,
все
звезды)
Maybe
it's
the
last
night
(Supermoon)
Может
быть,
это
последняя
ночь
(Суперлуние)
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
All
that
I
have
Все,
что
у
меня
есть
All
I
don't
have's
the
future
Все,
чего
у
меня
нет,
это
будущее
Take
on
my
soul
Возьми
мою
душу
Yeah,
break
free
from
all
of
the
insides
Да,
вырваться
на
свободу
из
всех
внутренностей
The
godless
denied
us
Безбожные
отказали
нам
But
we
don't
give
a
damn
'bout
the
next
day
Но
нам
наплевать
на
следующий
день
We
were
never
here,
never
know
if
the
world
change
Мы
никогда
не
были
здесь,
никогда
не
знаем,
изменится
ли
мир
Common
sense,
the
consequences
Здравый
смысл,
последствия
Retweet
the
tweet
then
regret
the
mentions
Сделайте
ретвит
твита,
а
затем
пожалейте
об
упоминаниях.
We
are
the
wireless
survivors
of
things
gone
Мы
— беспроводные
выжившие
после
того,
как
все
прошло.
Slaves
to
the
unnamed,
never
live
long
Рабы
безымянных,
никогда
не
живут
долго
Live
and
die
by
the
line,
never
know
fear
Живи
и
умри
на
линии,
никогда
не
знай
страха
Even
I
won't
survive,
is
it
unfair?
Даже
я
не
выживу,
разве
это
несправедливо?
Is
it
unfair?
'Cause
I
don't
care
Это
несправедливо?
Потому
что
мне
все
равно
When
I
step
on
that
ant
on
the
grass
Когда
я
наступаю
на
муравья
на
траве
Progress
the
only
thing
that
will
last
Прогресс
— единственное,
что
продлится
3005,
the
year
that
we
fear,
only
God
will
survive
3005
год,
год,
которого
мы
боимся,
выживет
только
Бог
To
be
alone
is
alive
Быть
одному
- это
жить
See,
now
I
don't
wanna
see
an
era,
an
era,
an
era
Видишь,
теперь
я
не
хочу
видеть
эпоху,
эпоху,
эпоху.
See,
now
I
just
wanna
live
forever
and
ever
Видишь,
теперь
я
просто
хочу
жить
вечно
и
всегда
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
See,
now
I
don't
wanna
see
an
era,
an
era,
an
era
Видишь,
теперь
я
не
хочу
видеть
эпоху,
эпоху,
эпоху.
See,
now
I
just
wanna
live
forever
and
ever
Видишь,
теперь
я
просто
хочу
жить
вечно
и
всегда
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
Maybe
it's
the
last
night
Может
быть,
это
последняя
ночь
She
got
that
body,
oh
me,
oh
my
У
нее
такое
тело,
ох,
ох
мой
Send
them
pics
to
my
phone,
GPOY
Отправь
им
фотографии
на
мой
телефон,
GPOY.
She
got
that
body,
oh
me,
oh
my
У
нее
такое
тело,
ох,
ох
мой
Send
them
pics
to
my
phone,
GPOY
Отправь
им
фотографии
на
мой
телефон,
GPOY.
GPOY,
GPOY,
GPOY
ГПОЙ,
ГПОЙ,
ГПОЙ
GPOY,
GPOY,
GPOY
ГПОЙ,
ГПОЙ,
ГПОЙ
Send
them
pics
to
my
phone,
GPOY
Отправь
им
фотографии
на
мой
телефон,
GPOY.
So
fly,
girl
you
know
you're
so
fly
Так
летай,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
так
летаешь
So
fly,
you're
so
fly,
girl,
I
know
Так
лети,
ты
так
летаешь,
девочка,
я
знаю
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Girl,
you
know
that
I
miss
you
Детка,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
So
fly,
girl
you
know
you're
so
fly
Так
летай,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
так
летаешь
So
fly,
so
fly,
girl,
I
know
Так
лети,
так
лети,
девочка,
я
знаю
I
miss
you
(I
do)
Я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю)
Girl,
you
know
that
I
miss
you
(I
do,
ooh)
Детка,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
(да,
ох)
You're
so
fly,
girl
you
know
you're
so
fly
Ты
такая
летучая,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
такая
летающая
So
fly,
you're
so
fly,
girl,
I
know
(I
do,
I
do)
Так
лети,
ты
так
летаешь,
девочка,
я
знаю
(да,
знаю)
I
miss
you
(Ah,
I
do)
Я
скучаю
по
тебе
(Ах,
скучаю)
Girl,
you
know
that
I
miss
you
(I
do,
I
do)
Детка,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю,
я
скучаю)
You're
so
fly,
girl
you
know
you're
so
fly
Ты
такая
летучая,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
такая
летающая
So
fly,
you're
so
fly,
girl,
I
know
Так
лети,
ты
так
летаешь,
девочка,
я
знаю
I
miss
you
(Ooh)
Я
скучаю
по
тебе
(Ох)
Girl,
you
know
that
I
miss
you
(Ooh,
oh)
Детка,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
(ох,
ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZEALIA BANKS, DONALD GLOVER, LUDWIG GORANNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.