Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H3@RT$ W3RE M3@NT T0 F7¥
H3@RT$ W3RE M3@NT T0 F7¥
Are
we
gonna
die?
Werden
wir
sterben?
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
This
is
real
(not
done)
Das
ist
echt
(nicht
fertig)
Tell
me
how
it
feel
(this
joint
fire)
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(dieser
Joint
brennt)
Broke
boy,
tell
me
how
it
feel
(this
joint
fire)
Pleite
Junge,
sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(dieser
Joint
brennt)
Tell
me
how
it
feel
(woo)
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(woo)
This
is
real
(not
done)
Das
ist
echt
(nicht
fertig)
Tell
me
how
it
feel
(this
joint
fire)
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(dieser
Joint
brennt)
Tell
me
how
it
feel
(this
joint
fire)
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(dieser
Joint
brennt)
Tell
me
how
it
feel
(woo)
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt
(woo)
Bitch,
I'm
'bout
to
stunt
on
these
hoes
(yeah,
stunt)
Schlampe,
ich
werde
diese
Schlampen
beeindrucken
(ja,
beeindrucken)
Donald
Glover
called
cut
on
these
hoes
Donald
Glover
sagte,
Schluss
mit
diesen
Schlampen
Put
that
nigga
in
a
blunt,
uh
Steck
diesen
Nigga
in
einen
Joint,
uh
Fuckin'
on
a
cunt,
huh
(uh,
yeah,
fuckin'
on
a
cunt,
yeah)
Ficke
eine
Fotze,
huh
(uh,
ja,
ficke
eine
Fotze,
ja)
This
a
lifestyle,
bitch
(yeah)
Das
ist
ein
Lebensstil,
Schlampe
(ja)
Put
that
shit
together,
that
was
my
style,
bitch
(yeah)
Hab
das
zusammengestellt,
das
war
mein
Stil,
Schlampe
(ja)
Diamond
chain
on
me
came
embedded
(bling,
bling)
Diamantenkette
an
mir
kam
eingebettet
(bling,
bling)
Heard
they
asked
about
me,
tell
'em
that
I
said
it
(tell
them
hoes),
huh
Habe
gehört,
sie
haben
nach
mir
gefragt,
sag
ihnen,
dass
ich
es
gesagt
habe
(sag
es
diesen
Schlampen),
huh
Ooh,
hearts
were
meant
to
fly
Ooh,
Herzen
waren
dazu
bestimmt
zu
fliegen
But
I'm
sorry
for
the
things
I've
done
Aber
es
tut
mir
leid
für
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
(Listen
to
di
dance)
(Hör
auf
den
Tanz)
Everybody
hatin'
wanna
get
like
me
(ah)
Jeder
hasst
es,
will
wie
ich
werden
(ah)
Everybody
Satan
and
I'm
G-O-D
(okay)
Jeder
ist
Satan
und
ich
bin
G-O-T-T
(okay)
Ain't
nobody
livin'
got
my
P.O.V.
(woo)
Niemand
lebt,
hat
meine
Sichtweise
(woo)
Name
another
nigga
who
got
shit
on
me
(haha)
Nenn
mir
einen
anderen
Nigga,
der
was
auf
mich
hat
(haha)
Shoot
a
motherfucker,
I'm
the
new
Spike
Lee
(pah)
Erschieß
einen
Mistkerl,
ich
bin
der
neue
Spike
Lee
(pah)
Everybody
know
me,
I
don't
need
I.D.
(uh-huh)
Jeder
kennt
mich,
ich
brauche
keinen
Ausweis
(uh-huh)
Everybody
hatin'
wanna
get
like
me
(oh)
Jeder
hasst
es,
will
wie
ich
werden
(oh)
Everybody
Satan
and
I'm
G-O-D
Jeder
ist
Satan
und
ich
bin
G-O-T-T
Fire,
gun
talk,
I
don't
talk,
you
know
that
I'ma
fire
Feuer,
Waffengerede,
ich
rede
nicht,
du
weißt,
dass
ich
feuern
werde
Summertime,
that
hot
boy,
you
knew
that
I'ma
fire
Sommerzeit,
dieser
heiße
Junge,
du
wusstest,
dass
ich
feuern
werde
When
you
see
me
realize,
you
know
that
it's
a
fire
Wenn
du
mich
siehst,
erkennst
du,
dass
es
ein
Feuer
ist
Know
that
it's
a
fire,
know
that
it's
a
(fire!)
Weißt,
dass
es
ein
Feuer
ist,
weißt,
dass
es
ein
(Feuer!)
ist
I
got
all
the
fire,
but
that
hoe
made
me
sick
Ich
habe
das
ganze
Feuer,
aber
diese
Schlampe
hat
mich
krank
gemacht
Kissin'
on
me,
shawty
on
me,
roll
on
me,
shit,
huh
Küsst
mich,
Kleine
ist
an
mir,
rollt
auf
mir,
Scheiße,
huh
Kissin'
on
me,
hold
on
me,
roll
on
me,
shit,
huh
Küsst
mich,
hält
mich
fest,
rollt
auf
mir,
Scheiße,
huh
She
don't
know
me,
she
just
know
what's
on
my
wrist,
uh
Sie
kennt
mich
nicht,
sie
weiß
nur,
was
an
meinem
Handgelenk
ist,
uh
This
is
not
a
Rolex,
she
only
wanna
ball
now
Das
ist
keine
Rolex,
sie
will
jetzt
nur
noch
protzen
She
think
she
got
a
man,
so
she
only
wanna
talk
now
Sie
denkt,
sie
hat
einen
Mann,
also
will
sie
jetzt
nur
noch
reden
She
a
dominatrix,
she
whip
me,
and
her
bra
now
Sie
ist
eine
Domina,
sie
peitscht
mich,
und
ihren
BH
jetzt
Wildin'
on
a
yacht,
man,
I
told
that
hoe
to
calm
down
Ausflippen
auf
einer
Yacht,
Mann,
ich
sagte
dieser
Schlampe,
sie
soll
sich
beruhigen
Niggas
did
me
greasy
and
I
get
on
Niggas
haben
mich
schmierig
behandelt
und
ich
mache
weiter
Niggas
did
me
greasy
and
I'm
still
on
Niggas
haben
mich
schmierig
behandelt
und
ich
bin
immer
noch
dabei
Niggas
did
me
greasy
and
I'm
still
on
(niggas
did
me
greasy
and
I'm
still
on)
Niggas
haben
mich
schmierig
behandelt
und
ich
bin
immer
noch
dabei
(Niggas
haben
mich
schmierig
behandelt
und
ich
bin
immer
noch
dabei)
I
need
you
to
listen
to
me
Ich
brauche
dich,
um
mir
zuzuhören
No,
I,
I
need
you
to
listen
to
me
right
now,
are
you
listening?
Nein,
ich,
ich
brauche
dich,
um
mir
jetzt
zuzuhören,
hörst
du
zu?
I'm,
I'm
listening
Ich,
ich
höre
zu
Nobody
cares
Es
interessiert
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurtis Mckenzie, Ludwig Goransson, Riley Mackin, Donald Glover, Michael Uzowuru, Ama Genfi, Brittney Orinda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.