Текст и перевод песни Childish Gambino - I. Flight of the Navigator
I
had
a
dream
у
меня
есть
мечта
I
had
a
dream
I
was
flying
over
islands
Мне
приснилось,
что
я
летаю
над
островами
There
were
so
many
pretty
people
Там
было
так
много
красивых
людей
So
many
pretty
faces
Так
много
красивых
лиц
I
talked
to
some
birds
Я
разговаривал
с
некоторыми
птицами
I
fell
in
love
again
Я
снова
влюбился
And
none
of
this
ever
ended
И
ничего
из
этого
никогда
не
заканчивалось
Everything
just
kept
going,
and
going
and
going
Все
просто
продолжалось,
и
продолжалось,
и
продолжалось.
And
even
when
you
laughed,
when
you
cried
И
даже
когда
ты
смеялся,
когда
ты
плакал
And
even
when
you
were
sad
you
were
really
happy
И
даже
когда
тебе
было
грустно,
ты
был
по-настоящему
счастлив
Because
you
were
here
Потому
что
ты
был
здесь
And
I
got
to
meet
every
star,
every
planet
И
мне
пришлось
встретиться
с
каждой
звездой,
каждой
планетой
Everything
that
made
me
Все,
что
заставило
меня
And
we
all
kissed
И
мы
все
поцеловались
And
became
the
same
И
стал
таким
же
We
became
the
same
Мы
стали
такими
же
We
became
the
same
Мы
стали
такими
же
Who
would
have
thought
this
Кто
бы
мог
подумать
это
We
almost
lost
it
Мы
почти
потеряли
это
When
you
lie
inside
darkness
it's
hard
to
see
Когда
ты
лежишь
в
темноте,
это
трудно
увидеть
And
we
sleep
in
tradition
И
мы
спим
по
традиции
Keep
them
off
in
the
distance
Держите
их
подальше
To
tell
you
that
I
haven't
been
Чтобы
сказать
вам,
что
я
не
был
What
are
you
all
Что
вы
все
Why
bother?
Зачем
беспокоиться?
Just
hold
me
close
my
darling
Просто
держи
меня
ближе,
моя
дорогая
Just
hold
me
close
my
darling
Просто
держи
меня
ближе,
моя
дорогая
Just
hold
me
close
my
darling
Просто
держи
меня
ближе,
моя
дорогая
Just
hold
me
close
my
darling
Просто
держи
меня
ближе,
моя
дорогая
Who
would
have
dreamed
this?
Кому
бы
это
могло
присниться?
You
couldn't
mean
this
Ты
не
мог
иметь
в
виду
это
It
would
be
some
type
of
meanness
to
where
you
are
Это
было
бы
какой-то
подлостью
по
отношению
к
тому,
где
вы
находитесь.
Cause
I
don't
know
where
to
go
Потому
что
я
не
знаю,
куда
идти
And
no
one
else
seems
to
know
И
никто
больше,
кажется,
не
знает
Night's
fallen
Ночь
наступила
What
are
you
all
Что
вы
все
Dark
callin'
Темный
звонок
So
we're
left
alone
Итак,
мы
остались
одни
No
one
left
to
call
upon
Никого
не
осталось,
чтобы
позвонить
Be
still
now,
broken
bones
Успокойся,
сломанные
кости.
As
I
travel
on
just
hold
me
close
my
darling
Пока
я
путешествую,
просто
держи
меня
рядом,
моя
дорогая
So
we're
left
alone
Итак,
мы
остались
одни
No
one
left
to
call
upon
Никого
не
осталось,
чтобы
позвонить
Be
still
now,
broken
bones
Успокойся,
сломанные
кости.
As
I
travel
on
just
hold
me
close
my
darling
Пока
я
путешествую,
просто
держи
меня
рядом,
моя
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON, DONALD MCKINLEY GLOVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.