Текст и перевод песни Children Of Distance feat. Mohamed Fatima - Jessica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Nem
volt
más,
csak
egy
átlagos
tinilány
She
was
just
an
ordinary
teenage
girl
Még
hinni
akart,
amiben
nem
volna
szabad
She
still
wanted
to
believe
in
something
she
shouldn't
Fogva
tartják
a
kételyek,
mert
Doubts
hold
her
captive,
because
A
tettek
nélkül
csak
üresek
a
szavak
Words
without
actions
are
just
empty
Megpróbál
majd
a
szemükbe
nézni,
She
tries
to
look
them
in
the
eye,
De
nem
akarja
látni,
amit
láthatna
But
she
doesn't
want
to
see
what
she
could
see
A
könnyek
mögött
csak
az
ígéretek
Behind
the
tears
are
just
promises
Hiába
kérdezne,
várna
a
válaszra
It's
no
use
asking,
waiting
for
an
answer
Nem
látták
felnőni,
mert
nem
értek
rá
They
didn't
see
her
grow
up
because
they
didn't
have
time
Nem
kislány
már,
ő
is
felfogta,
She's
not
a
little
girl
anymore,
she
understood
Hogyha
fontos
lenne
meg
számítana
That
if
she
were
important,
they
would
care
Nem
hagynák
magára,
de
megszokta
They
wouldn't
leave
her
alone,
but
she
got
used
to
it
Mégis
hatalmas
lett
az
űr
benne
Yet
the
void
inside
her
became
enormous
Folyton
csak
keresi
a
választ
a
miértre
She's
constantly
searching
for
an
answer
to
why
Senki
sem
érti
meg,
milyen
az,
No
one
understands
what
it's
like
Ha
tizenévesen
érzi
magát
teljesen
kiégve
To
feel
completely
burned
out
as
a
teenager
Nem
tudja
mi
az,
hogy
bízni
másban
She
doesn't
know
what
it's
like
to
trust
someone
else
Nevetni
sosem,
csak
sírni
láttam
I've
never
seen
her
laugh,
only
cry
Nem
kapaszkodott
már,
meg
nem
küzdött,
She
didn't
hold
on
anymore,
didn't
fight,
Mert
nem
tudta
milyen,
ha
a
szív
hibátlan
Because
she
didn't
know
what
it
was
like
when
the
heart
was
flawless
Nem
maradt
más,
csak
hogy
véget
vet
She
had
no
choice
but
to
end
Ennek
a
mérgező
életnek
This
poisonous
life
Vajon
ki
menti
meg,
ha
senki
sem
hallja
Who
will
save
her
if
no
one
hears
A
sikolyát
egy
elveszett
léleknek?
The
cry
of
a
lost
soul?
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Én
láttam
a
szemét
a
gyermeknek,
I
saw
the
child's
eyes,
Mint
egy
kalitkában
a
szenvedő
fogoly,
Like
a
suffering
prisoner
in
a
cage,
Akit
sebezni
lehet,
így
tovább
sebeznek
Who
can
be
hurt,
so
they
keep
hurting
her
Megfojtják
a
láncok,
már
nem
megy
a
mosoly
The
chains
are
choking,
the
washing
is
no
longer
possible
Gyengét
bántani
az
nagy
dicsőség
Hurting
the
weak
is
a
great
honor
A
félelem
ott
van
a
torkában
The
fear
is
in
her
throat
Nap
mint
nap
éli
át
a
terrort
She
experiences
terror
every
day
Egy
kitaszított
lány
az
osztályban
An
outcast
girl
in
the
classroom
Mindenhol
sötét,
mindenhol
árnyak
Darkness
everywhere,
shadows
everywhere
Oda
sodródik,
ahova
viszi
az
ár
She
drifts
wherever
the
tide
takes
her
Próbálna
szólni,
de
a
szülő
nem
látja,
She
tries
to
speak,
but
the
parent
doesn't
see
Amit
meg
mond,
azt
nem
hiszi
tanár
What
she
says,
the
teacher
doesn't
believe
A
zaklatás
vége
egy
műtét
lett
The
bullying
ended
in
surgery
A
napjai
egyre
csak
szürkébbek
Her
days
are
getting
grayer
A
keménymag
örül,
ez
mennyire
menő,
The
hardcore
is
happy,
how
cool
it
is,
Hogy
ennyire
a
padlóra
küldték
le!
That
they
sent
her
to
the
floor!
Még
kevesebbet
tart
magáról,
She
thinks
even
less
of
herself,
Ha
nem
kell
magának,
hogy
kellhet
másnak?
If
she
doesn't
need
herself,
how
can
she
be
needed
by
anyone
else?
Majd
telnek
az
évek,
és
segítség
nélkül
Years
will
pass,
and
without
help
Nem
lesznek
nyomai
a
változásnak
There
will
be
no
trace
of
change
Egy
idő
után
már
csak
magát
utálja,
After
a
while
she
only
hates
herself,
Mert
hagyta,
hogy
győzzenek
a
félelmek
Because
she
let
her
fears
win
Csak
a
gyötrődés,
ami
marad
utána,
Only
the
torment
remains
after
her,
Mert
ezt
annak
hívjuk,
nem
életnek
Because
that's
what
we
call
it,
not
life
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Ez
a
mese
egy
lányról
szól,
This
tale
is
about
a
girl,
De
a
története
nem
is
annyira
ritka
But
her
story
is
not
so
rare
Jessicának
jó
szíve
van
Jessica
has
a
good
heart
Csak
az
apja
egy
lecsúszott
alkoholista
Only
her
father
is
a
washed-up
alcoholic
Minden
nap
a
keserűség
Every
day
the
bitterness
Meg
a
szégyen
veti
meg
az
ágyát
And
shame
makes
her
bed
Csak
gyűlnek
a
számlák,
de
annyira
futja,
The
bills
just
pile
up,
but
he
has
enough
money,
Hogy
minden
nap
verje
a
lányát
To
beat
his
daughter
every
day
Nincsenek
barátok,
nincsen
szerelem,
There
are
no
friends,
no
love,
Nincs
boldogság,
de
magány
van
There
is
no
happiness,
but
there
is
loneliness
Kétségbeesetten
keresi
a
kiutat
She
desperately
seeks
a
way
out
A
mélyből,
de
őrlődik
magában
From
the
depths,
but
she
struggles
within
herself
Csak
a
bánat
tapossa
az
árnyékát
Only
sorrow
treads
on
her
shadow
Szabadulni
szeretne
az
emlékektől,
She
wants
to
be
free
from
memories,
De
egyre
csak
messzebbre
taszítja
magát
But
she
keeps
pushing
herself
further
away
A
vágyott
szebb
élettől
From
the
longed-for
life
Bezárkózik,
hogy
ne
tudja
senki,
She
closes
herself
off
so
that
no
one
knows,
De
lassan
megfullad
a
zajtól
But
she's
slowly
suffocating
from
the
noise
Ordítani
tudna,
de
belenevelték,
She
could
scream,
but
they
taught
her,
Hogy
a
hallgatás
megóv
a
bajtól
That
silence
protects
from
harm
Éjszakánként
az
utcákat
járja
She
walks
the
streets
at
night
Csak
otthon
ne
kelljen
lennie
Just
so
she
doesn't
have
to
be
at
home
Nem
tudja,
mit
kezdjen
az
élettel,
She
doesn't
know
what
to
do
with
life,
Ha
az
élet
semmit
nem
kezd
vele
If
life
does
nothing
with
her
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Kiáltok,
de
nem
hallja
senki
I'm
screaming,
but
nobody
hears
Úgy
érzem,
nem
kapok
levegőt
I
feel
like
I
can't
breathe
Nem
akarok
egyedül
lenni
I
don't
want
to
be
alone
Miért
nincs
ugyanúgy,
mint
ezelőtt?
Why
isn't
it
the
same
as
before?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Альбом
Jessica
дата релиза
15-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.