Текст и перевод песни Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl Sokszor
Too Many Times
Mindenki
mondta,
de
nem
hittem
el
Everybody
said
it,
but
I
didn't
believe
them
Hogy
nem
illettünk
össze
That
we
were
not
meant
to
be
Én
akartam,
hogy
működjön
I
wanted
to
make
it
work
Te
azt
mondtad,
hogy
kösz
ne
You
said,
"No,
thank
you."
Talán
nem
tudtad
Maybe
you
didn't
know
A
szívem
töröd
össze
You
were
breaking
my
heart
De
manapság
már
But
nowadays,
Nem
agyalok
azon,
visszajössz-e
I
don't
wonder
if
you'll
come
back.
Az
i-re
olyan
könnyen
You
dotted
the
i's
and
crossed
the
t's
Tetted
fel
a
pontot
With
such
ease
Én
nem
haragszom,
de
I
don't
hold
a
grudge,
but
Nem
is
felejthetem
el
a
dolgot
I
can't
forget
it
either
Vele
vagy,
mégis
You're
with
him,
yet
Az
én
nevemet
mondod
You're
saying
my
name
Bolond
voltam,
engedtem
I
was
a
fool
to
let
you
Hogy
legyek
a
bolondod
Make
a
fool
out
of
me
Nem
erőltetem,
hogyha
I
won't
force
it,
if
Neked
ez
így
jól
van
That's
what
you
want
Mindegy
mit
akar
a
szemed
It
doesn't
matter
what
your
eyes
want
Ha
a
szíved
szótlan
If
your
heart
is
silent
Én
megfogadtam
I
made
up
my
mind
Hogy
nem
állok
a
sorban
That
I
won't
stand
in
line
És
mindig
az
maradok
And
I
will
always
remain
Túl
sokszor
mondtam
már
I've
said
it
too
many
times
Hogy
nem
adok
új
esélyt
That
I
won't
give
you
another
chance
Így
is
túl
sokáig
húztuk
már
We've
already
dragged
it
on
for
too
long
Nem
kell
a
szentbeszéd
Spare
me
the
sermon
Neked
ez
másról
szól
It's
not
about
that
for
you
Nekem
is
máshol
jó
I'm
fine
somewhere
else,
too
Ami
te
voltál,
nincs
rá
szó
There's
no
word
for
what
you
used
to
be
Nincs
rá
szó
There's
no
word
A
szavad
megéget
Your
words
burn
A
szív
lassan
elhallgat
My
heart
is
slowly
fading
Elhal,
és
elviszi
magával
Fading
away,
and
taking
with
it
Amit
elhallgat
What
it
doesn't
say
Ez
az
utolsó
utáni
esély
This
is
the
last
chance
Az
igazat
akarom
tudni
I
want
to
know
the
truth
Van-e
nekünk
remény
Is
there
any
hope
for
us
Kemény,
de
nem
kell
It's
tough,
but
we
don't
need
A
féltékenység,
és
a
kavarás
The
jealousy
and
the
drama
Feladtam
a
küzdelmet
I've
given
up
the
fight
Nincs
bennem
akarás
I
have
no
desire
Mosolyod
elbűvöl
Your
smile
charms
me
De
hiányzik
a
varázs
But
the
magic
is
gone
A
tűz
régen
tombolt
The
fire
blazed
long
ago
Most
csak
pislákol
a
parázs
Now
it's
just
smoldering
embers
Félek,
hogy
én
fogom
majd
I'm
afraid
that
I'll
be
the
one
to
Kimondani
a
végszót
Say
the
final
words
Bár
ne
lenne
ilyen
nehéz
It's
so
hard
to
let
go
Elengedni,
ami
szép
volt
Of
something
that
was
beautiful
Lehet
csak
eltűnök
majd
Maybe
I'll
just
disappear
Az
életedből
egyszer
From
your
life
someday
De
nem
felejtelek
el
But
I
will
not
forget
you
Ezt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
this
Túl
sokszor
mondtam
már
I've
said
it
too
many
times
Hogy
nem
adok
új
esélyt
That
I
won't
give
you
another
chance
Így
is
túl
sokáig
húztuk
már
We've
already
dragged
it
on
for
too
long
Nem
kell
a
szentbeszéd
Spare
me
the
sermon
Neked
ez
másról
szól
It's
not
about
that
for
you
Nekem
is
máshol
jó
I'm
fine
somewhere
else,
too
Ami
te
voltál,
nincs
rá
szó
There's
no
word
for
what
you
used
to
be
Nincs
rá
szó
There's
no
word
Elengedném
az
egészet
I
would
let
it
all
go
De
tudom,
hogy
nem
akarod
But
I
know
you
don't
want
me
to
Az
fáj
majd
a
legjobban
That
will
hurt
the
most
Ha
hazudok,
és
maradok
If
I
lie
and
stay
Minden
napunk
keserű
Every
day
with
you
is
bitter
Minden
kérdés
felemészt
Every
question
eats
away
at
me
Minden
válasz
zavaros
Every
answer
is
confusing
Én
nem
megyek,
és
te
se
mész
I
won't
go,
and
you
won't
go
Nem
tudom,
ha
tagadom
I
don't
know
if
denying
it
Az
valakinek
jobb-e
Would
be
better
for
anyone
Nem
leszek-e
szívtelen
Would
I
be
heartless
Ha
így
lépek
most
le
If
I
left
like
this
Nem
értem
én
sem
I
don't
understand
either
De
most
te
éreztél
többet
But
you
felt
more
just
now
Nehéz
bevallani,
hogy
It's
hard
to
admit
that
Az
eszem
későn
jött
meg
My
mind
came
to
me
too
late
Ha
majd
visszagondolok
When
I
look
back
Lehet
mást
mesélek
I
might
tell
a
different
story
De
miközben
elköszönök
But
while
I'm
saying
goodbye
Inkább
rád
se
nézek
I'd
rather
not
look
at
you
Túl
nagy
ez
a
teher
This
burden
is
too
heavy
De
most
választanom
kéne
But
now
I
must
choose
Rád
hagyom
még
utoljára
I
will
leave
you
with
the
last
word
Lépjek
én,
vagy
lépsz
te
Should
I
leave,
or
should
you
Bárhogy
fáj,
most
mégis
engedj
el!
However
much
it
hurts,
let
me
go
now!
Benned
nincsen
meg
az,
ami
bennem
You
don't
have
what
I
have
in
you
Nincsen
meg
az,
ami
bennem
You
don't
have
what
I
have
in
you
Vártam
rád,
de
most
már
lépnem
kell
I
waited
for
you,
but
now
I
must
go
Én
senkiért
nem
változom
meg
I
will
not
change
for
anyone
Senkiért
nem
változom
meg
I
will
not
change
for
anyone
Túl
sokszor
mondtam
már
I've
said
it
too
many
times
Hogy
nem
adok
új
esélyt
That
I
won't
give
you
another
chance
Így
is
túl
sokáig
húztuk
már
We've
already
dragged
it
on
for
too
long
Nem
kell
a
szentbeszéd
Spare
me
the
sermon
Neked
ez
másról
szól
It's
not
about
that
for
you
Nekem
is
máshol
jó
I'm
fine
somewhere
else,
too
Ami
te
voltál,
nincs
rá
szó
There's
no
word
for
what
you
used
to
be
Nincs
rá
szó
There's
no
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.