Текст и перевод песни Children Of Distance feat. Nika - Értünk Bármit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Értünk Bármit
За нас я всё сделаю
Úgy
fújjon
a
szél
(fújjon
a
szél)
Пусть
дует
ветер
(дует
ветер)
Úgy
fújjon
a
szél
(fújjon
a
szél)
Пусть
дует
ветер
(дует
ветер)
Értünk
bármit
megtennék!
За
нас
я
всё
сделаю!
Egyedül
is
szar
volt,
de
ugyanúgy
nem
bírtam
már
vele
se
Одной
было
паршиво,
но
и
с
ним
я
больше
не
могла
Szerettem,
de
mára
már
nem
ugrik
be
a
neve
se
Я
любила,
но
сейчас
меня
даже
его
имя
не
цепляет
Talán
nem
igaz
a
fele
se
Возможно,
даже
половина
неправда
Hidegen
hagy
ő
meg
a
múlt,
és
nem
érdekel,
hogy
nevet-e
Его
не
трогают
ни
я,
ни
прошлое,
и
ему
все
равно,
больно
мне
или
нет
Akinek
fontos
volt
mindenki,
csak
én
nem
Все
для
него
были
важны,
кроме
меня
Belehaltam,
de
akkor
is
tovább
kellett
lépnem
Я
умирала,
но
все
равно
должна
была
идти
дальше
Tudom,
hogy
ezt
nem
értheti
senki,
de
még
én
sem
Я
знаю,
что
этого
никто
не
может
понять,
даже
я
Félek,
hogy
én
voltam
a
fekete
folt
a
képen
Боюсь,
что
я
была
черным
пятном
на
фотографии
Emlékszem,
megszokásból
éltük
meg
a
heteket
Помню,
мы
проживали
недели
по
привычке
És
arra,
hogy
miatta
voltam
olyan
paraszt
veletek
И
то,
что
из-за
него
я
была
такой
странной
с
вами
Olykor
a
szemünk
előtt
játszódik
a
jelenet
Иногда
сцена
разыгрывается
у
нас
на
глазах
De
megesik,
hogy
valahogy
mégsem
látjuk
a
jeleket
Но
бывает
так,
что
мы
все
равно
не
видим
знаков
Tudom,
többé
már
nem
leszek
felelőtlen
Знаю,
я
больше
не
буду
такой
безответственной
Hisz
benned
minden
megvan,
amit
keresek
egy
nőben
Ведь
в
тебе
есть
все,
что
я
ищу
в
мужчине
Ígérem,
hogy
együtt
megyünk
át
tűzön
vízen
Обещаю,
что
мы
вместе
пройдем
огонь
и
воду
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Hibázunk
mindketten
Мы
оба
ошибаемся
De
mondd,
hogy
ki
nem
Но
скажи,
кто
не
ошибается
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Együtt
minden
szép
Вместе
всё
прекрасно
Jöjjön
tűz
vagy
jég
Будь
то
огонь
или
лёд
Értünk
bármit
megtennék
За
нас
я
всё
сделаю
Miért
nem
találom,
kit
keresek?
Почему
я
не
могу
найти
того,
кого
ищу?
Mitől
vagyok
más,
mitől
vagyok
kevesebb?
Чем
я
отличаюсь,
почему
я
более
ревнивая?
Körülöttem
családok,
körülöttük
gyerekek
Вокруг
меня
семьи,
вокруг
них
дети
De
én
még
nem
mutattam
meg,
hogy
milyen
az,
ha
szeretek
Но
я
еще
не
показала,
на
что
похожа
моя
любовь
Jöhetnél,
szenvedtem
eleget
Ты
мог
бы
прийти,
я
настрадалась
достаточно
Úgy
érezném,
a
világ
ennél
nem
is
lehet
kerekebb
Я
бы
чувствовала,
что
мир
идеален
Itt
lennél
velem
este,
reggel
mikor
felkelek
Ты
был
бы
здесь
со
мной
вечером,
утром,
когда
я
просыпаюсь
Felélesztenél
engem,
ha
már
mindenki
más
eltemet
Ты
бы
воскресил
меня,
если
бы
все
остальные
похоронили
Egyik
kezed
kezemben,
a
másikban
eper
shake
Одна
твоя
рука
в
моей,
в
другой
клубничный
коктейль
Együtt
néznénk,
ahogy
egymást
kergetik
az
esték
Мы
бы
вместе
смотрели,
как
вечера
сменяют
друг
друга
A
szádra
csókot
festek,
az
emberek
csak
lessék
Вечером
я
бы
целовала
тебя,
а
люди
бы
просто
смотрели
Te
az
enyém,
én
a
tiéd,
nincs
mód,
hogy
elvehessék!
Ты
мой,
я
твоя,
никто
не
сможет
нас
разлучить!
Miért
ne
kezdhetnénk
újból,
nem
kiégve?
Почему
мы
не
можем
начать
все
сначала,
не
выгорая?
Miért
ne
tehetném
szívem
a
tiédre?
Почему
я
не
могу
отдать
свое
сердце
твоему?
Miért
ne
lehetnél
válasz
a
miértre?
Почему
ты
не
можешь
быть
ответом
на
вопрос
«почему»?
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Hibázunk
mindketten
Мы
оба
ошибаемся
De
mondd,
hogy
ki
nem
Но
скажи,
кто
не
ошибается
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Együtt
minden
szép
Вместе
всё
прекрасно
Jöjjön
tűz
vagy
jég
Будь
то
огонь
или
лёд
Értünk
bármit
megtennék
За
нас
я
всё
сделаю
Jöhet
bármi,
felfogtam,
nem
lehetek
gyáva
Что
бы
ни
случилось,
я
поняла,
что
не
могу
быть
трусихой
Veled
szabadnak
lenni,
lehet
túl
nagy
az
ára
Быть
с
тобой
свободным,
может
быть,
слишком
дорогая
цена
Meghalunk
minden
nap
és
újjászületünk
közben
Мы
умираем
каждый
день
и
возрождаемся
в
процессе
De
nem
lehet,
csak
megyünk
és
eltűnünk
a
ködben
Но
так
не
должно
быть,
мы
просто
идем
и
исчезаем
в
тумане
Odaveszünk
mind
a
ketten,
elsodor
a
hullám
Мы
оба
погибаем,
волна
уносит
нас
Visszaforgatnám
az
idő
kerekeit,
ha
tudnám
Я
бы
повернула
время
вспять,
если
бы
могла
Nem
tudom,
mi
lesz,
amikor
ma
lemegy
a
nap
Я
не
знаю,
что
будет,
когда
сегодня
зайдет
солнце
Jön
az
elmúlás,
megízlel,
aztán
beleharap
Наступает
конец,
ты
пробуешь
его
на
вкус,
а
затем
он
поглощает
тебя
Nem
a
könnyebb
utat
választjuk,
a
meredeket
Мы
выбираем
не
самый
легкий
путь,
а
самый
крутой
Ha
megtudják,
hogy
szeretsz,
a
világ
beleremeg
Если
узнают,
что
ты
любишь,
мир
содрогнется
Már
érzem,
mit
akarok,
nem
tagadom
le
neked
Я
уже
чувствую,
чего
хочу,
не
буду
скрывать
от
тебя
De
miért
nem
lett
könnyebb,
egyre
csak
nehezebb?
Но
почему
не
стало
легче,
становится
все
труднее?
Zuhanok...
és
már
nincs
aki
elkap
Я
падаю...
и
уже
некому
меня
поймать
Ha
nem
éget
a
vágy
minket,
a
hitem
is
megfagy
Если
желание
не
сжигает
нас,
моя
вера
тоже
замерзнет
A
türelem
elfogy,
utolsó
szavadon
lógok
Терпение
заканчивается,
я
цепляюсь
за
твое
последнее
слово
Megmondtad:
csak
veled
lehetek
boldog
Ты
сказал:
только
с
тобой
я
могу
быть
счастлива
Egyszer
tél,
egyszer
nyár
То
зима,
то
лето
Néha
jó,
néha
fáj
Иногда
хорошо,
иногда
больно
Ég
a
tűz,
mégis
ráz
a
hideg
Горит
огонь,
но
все
равно
трясет
от
холода
Egyszer
tél,
egyszer
nyár
То
зима,
то
лето
Néha
jó,
néha
fáj
Иногда
хорошо,
иногда
больно
Ég
a
tűz,
mégis
ráz
a
hideg
Горит
огонь,
но
все
равно
трясет
от
холода
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Hibázunk
mindketten
Мы
оба
ошибаемся
De
mondd,
hogy
ki
nem
Но
скажи,
кто
не
ошибается
Úgy
fújjon
a
szél
Пусть
дует
ветер
Hogy
hozzád
vigyen!
Чтобы
принести
меня
к
тебе!
Együtt
minden
szép
Вместе
всё
прекрасно
Jöjjön
tűz
vagy
jég
Будь
то
огонь
или
лёд
Értünk
bármit
megtennék
За
нас
я
всё
сделаю
Értünk
bármit
megtennék
За
нас
я
всё
сделаю
Értünk
bármit
megtennék
За
нас
я
всё
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.