Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
train
ride
to
man
importance
Ты
как
поездка
в
один
конец
к
важности
мужчины,
You're
in
love
with
hell
existence
Ты
влюблена
в
адское
существование.
Money
is
all
that
you
desire
Деньги
— всё,
чего
ты
желаешь.
Why
don't
you
pack
it
in
and
retire
Почему
бы
тебе
не
забрать
всё
и
не
уйти
на
покой?
It's
common
sense
you
can't
fool
me
Это
здравый
смысл,
ты
не
можешь
одурачить
меня.
I'm
just
the
money
that
you
can't
let
free
Я
всего
лишь
деньги,
которые
ты
не
можешь
отпустить.
Rainy
day
genius
clouds
your
mind
Гениальность
дождливого
дня
затуманивает
твой
разум.
Don't
you
realize
the
blind
lead
the
blind
Раз
ты
не
понимаешь,
что
слепой
ведёт
слепого?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
Oh
mister
time
will
you
ever
unwind
О,
мистер
Время,
ты
когда-нибудь
раскрутишься
назад
Or
just
rebuild
a
new
design
Или
просто
создашь
новый
дизайн?
Your
claim
to
fame
is
law
and
order
Твоё
право
на
славу
— закон
и
порядок.
The
rich
get
rich,
the
poor
get
poor
Богатые
богатеют,
бедные
беднеют.
You
put
a
price
tag
on
what
you
see
Ты
вешаешь
ценник
на
всё,
что
видишь.
This
one's
for
you,
that's
for
me
Это
для
тебя,
а
это
для
меня.
If
that's
winning
i'd
rather
lose
Если
это
победа,
я
лучше
проиграю.
Why
don't
you
listen
to
my
senseless
views
Почему
бы
тебе
не
послушать
мои
бессмысленные
взгляды?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
You're
a
train
ride
to
no
importance
Ты
как
поездка
в
один
конец
к
неважности.
You're
in
love
with
hell
existence
Ты
влюблена
в
адское
существование.
Money
is
all
that
you
desire
Деньги
— всё,
чего
ты
желаешь.
Why
don't
you
pack
it
in
and
retire
Почему
бы
тебе
не
забрать
всё
и
не
уйти
на
покой?
It's
common
nature
you
can't
fool
me
Это
обычная
природа,
ты
не
можешь
одурачить
меня.
I'm
just
the
money
that
you
can't
let
free
Я
всего
лишь
деньги,
которые
ты
не
можешь
отпустить.
Rainy
day
genius
clouds
your
mind
Гениальность
дождливого
дня
затуманивает
твой
разум.
Don't
you
realize
the
blind
lead
the
blind
Раз
ты
не
понимаешь,
что
слепой
ведёт
слепого?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORBERT KRIEF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.