Текст и перевод песни Children Of Bodom - Children Of Bodom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children Of Bodom
Дети Бодома
In
the
silence
of
darkness
В
тишине
тьмы,
Among
the
shadows
of
the
dead
we
hear
Среди
теней
мертвых
мы
слышим,
And
a
wolf
howling
hungry
И
волк
воет
голодный,
To
wake
up
children
of
the
graves
Чтобы
разбудить
детей
могил.
Unripe
vengeance!
Незрелая
месть!
The
cult
that
serves
as
revenge
Культ,
служащий
местью,
Has
put
forward
its
fangs
Выпустил
свои
клыки,
To
declare
a
fucking
war
Чтобы
объявить
чертову
войну.
Only
calmless
spirits
of
corpses
are
passing
by
Только
безмятежные
духи
трупов
проходят
мимо
The
altars
of
Bodom
where
everything
but
death
is
a
lie
Алтарей
Бодома,
где
все,
кроме
смерти,
ложь.
To
spill
your
blood
to
become
our
wine
Пролить
твою
кровь,
чтобы
стать
нашим
вином,
We'll
reborn
reality
where
only
the
wild
will
survive
Мы
возродим
реальность,
где
выживут
только
дикие.
The
clash
of
wickedness
veils
lake
Bodom
blood
red
Столкновение
злобы
окрашивает
озеро
Бодом
в
кроваво-красный
цвет.
We
have
gathered
our
souls
to
praise
the
triumph
of
death
Мы
собрали
наши
души,
чтобы
прославить
торжество
смерти.
Children
of
bodom,
angry
are
rising
Дети
Бодома,
гневные
восстают,
Running
amok
slaying
with
a
sense
of
desire
В
ярости
убивая
с
чувством
желания.
From
the
twilight
of
the
past,
the
victims
who
died
Из
сумерек
прошлого,
жертвы,
которые
погибли,
Something
wild
has
survived
Что-то
дикое
выжило.
Only
calmless
spirits
are
passing
by
Только
безмятежные
духи
проходят
мимо
The
altars
of
Bodom
where
everything
but
death
is
a
lie
Алтарей
Бодома,
где
все,
кроме
смерти,
ложь.
To
spill
your
blood
to
become
our
wine
Пролить
твою
кровь,
чтобы
стать
нашим
вином,
Wild
will
survive
Дикие
выживут.
This
is
something
dark,
I
find
your
fears
Это
нечто
темное,
я
нахожу
твои
страхи.
We
have
gathered
our
dark
souls
Мы
собрали
наши
темные
души,
To
embrace
the
righteous
pull
of
death
Чтобы
принять
праведное
влечение
смерти.
You'll
obey
the
dark
Ты
подчинишься
тьме,
You'll
become
one
of
us
Ты
станешь
одной
из
нас.
Children
of
bodom,
angry
are
rising
Дети
Бодома,
гневные
восстают,
Running
amok
slaying
with
a
sense
of
desire
В
ярости
убивая
с
чувством
желания.
From
the
twilight
of
the
past,
the
victims
who
died
Из
сумерек
прошлого,
жертвы,
которые
погибли,
Something
wild
has
survived
Что-то
дикое
выжило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAIHO MARKKU UULA ALEKSI, KUOPPALA ALEXANDER, RAATIKAINEN JASKA ILMARI, SEPPAELAE HENRI SAMULI, WIRMAN JANNE VILJAMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.