Текст и перевод песни Children Of Bodom - Don't Stop At the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
take
the
easy
way
Ты
никогда
не
выбираешь
легкий
путь.
The
wind
is
blowing
straight
into
your
face
Ветер
дует
прямо
тебе
в
лицо.
You
never
close
your
eyes
Ты
никогда
не
закрываешь
глаза.
For
any
trouble
that
may
cross
your
way
За
любые
неприятности,
которые
могут
встретиться
на
твоем
пути.
There's
no
risk
that
you're
not
taking
Нет
такого
риска,
на
который
бы
ты
не
пошел.
Not
a
mountain
that's
too
high
Это
не
слишком
высокая
гора.
Spread
your
wings,
you're
gonna
make
it
Расправь
крылья,
у
тебя
все
получится.
To
the
best
time
of
your
life
За
лучшее
время
твоей
жизни
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Прикоснись
к
небу
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Дотронься
до
неба)
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Прикоснись
к
небу
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Дотронься
до
неба)
You
never
make
a
compromise
Ты
никогда
не
идешь
на
компромисс.
Your
will
has
got
the
power
that
won't
break
Твоя
воля
обладает
силой,
которая
не
сломается.
You
never
say
a
never
Ты
никогда
не
говоришь
никогда
To
a
challenge
that
will
come
along
the
way
К
вызову,
который
придет
по
пути.
There's
no
risk
you're
not
taking
Нет
никакого
риска,
на
который
ты
не
пойдешь.
Not
a
mountain
that's
too
high
Это
не
слишком
высокая
гора.
Spread
your
wings,
you're
gonna
make
it
Расправь
крылья,
у
тебя
все
получится.
To
the
best
time
of
your
life
За
лучшее
время
твоей
жизни
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Прикоснись
к
небу
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Дотронься
до
неба)
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Прикоснись
к
небу
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Дотронься
до
неба)
Never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся.
Never
stop,
never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся.
(Don't
stop
at
the
top)
(Не
останавливайся
на
вершине)
Touch
the
sky
before
you
drop
Прикоснись
к
небу
прежде
чем
упадешь
(Touch
the
sky)
(Дотронься
до
неба)
Don't
stop
Не
останавливайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.