Children Of Distance feat. Renko! - Visszavárlak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Children Of Distance feat. Renko! - Visszavárlak




Visszavárlak
Жду тебя назад
Soha nem kértem, hogy elviselj de mégis velem élted át,
Я никогда не просил тебя терпеть меня, но ты все равно прошла через это со мной,
Én csalódtam te csalódtál, és követtünk el pár hibát.
Я разочаровался, ты разочаровалась, и мы совершили несколько ошибок.
Ne haragudj, ha nem voltam melletted mikor kellett,
Не злись, что меня не было рядом, когда было нужно,
Most egy életen könnyezem egy ócska papír mellett.
Теперь я плачу всю жизнь из-за какой-то паршивой бумажки.
Tudom jól, emlékem is szertefoszlik egyszer,
Я прекрасно знаю, что и моя память однажды сотрется,
És nyomtalanul áll tovább a szél utáni csenddel.
И бесследно останется лишь тишина после бури.
Kínoz a hiányod, és fojtogat a bánat,
Мучает твоя нехватка, и душит тоска,
Mikor gyenge voltam, ó miért nem ütötted szét a számat?
Когда я был слаб, почему ты не дала мне в морду?
Szenvednem kellett, megérdemlem mit kaptam,
Мне пришлось страдать, я заслужил то, что получил,
Rosszul döntöttem, elvakított a fény a kirakatban.
Я принял неверное решение, меня ослепил блеск витрины.
Te az életet választottad, nem fértem volna melléd,
Ты выбрала жизнь, мне не было места рядом с тобой,
Visszavágyom, ha tehetném, tudod te is visszamennék.
Я хочу вернуться, если бы я мог, ты знаешь, я бы вернулся.
Háborút akartam, de még csatát se nyertem,
Я хотел войны, но даже битву не выиграл,
Szívemből sajnálom, hogy így kellett elmennem.
Мне очень жаль, что пришлось так уйти.
Háborút akartam, és még csatát se nyertem,
Я хотел войны, и даже битву не выиграл,
Szívemből sajnálom, hogy így kellett elmennem.
Мне очень жаль, что пришлось так уйти.
Refrén (Renko)
Припев (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
Я все еще жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél.
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай сейчас,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
Я буду ждать тебя, только освободи меня.
Visszavárlak, de messze a cél,
Я жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
Я буду ждать тебя, только освободи.
Carp-E:
Carp-E:
Zuhantunk a boldogság felhőin a vég felé,
Мы падали с облаков счастья навстречу концу,
Ezerszer mesélném el, de senki sem értené.
Я бы рассказал об этом тысячу раз, но никто бы не понял.
Hogy is lehetne, hiszen nem volt benne része még,
Да и как это возможно, ведь никто не был его частью,
Minden könnycsepp kárpótolt, a rég elmúlt évekért.
Каждая слезинка была наградой за прошлые годы.
Bármi történt velem voltál, tartottad a lelket bennem,
Что бы ни случилось, ты была рядом, поддерживала меня,
Este ha lefeküdtem, másnap mikor reggel keltem,
Вечером, когда я ложился спать, утром, когда просыпался,
Sosem csalódtam, egy társ voltál aki hitt bennem,
Я никогда не ошибался, ты была тем другом, кто верил в меня,
Erőt adtál ha sírtam, és minden titkod ismertem,
Ты давала мне силы, когда я плакал, и знала все мои секреты,
Megváltoztál, és talán jön majd más helyettem,
Ты изменилась, и, возможно, кто-то другой займет мое место,
De a megoldást végig, én mégis benned kerestem,
Но я все равно искал решение в тебе,
De semmi sem volt ugyanaz, miért lettél felszínes?
Но ничто не было прежним, почему ты стала такой поверхностной?
Hol van az őszinte szó, hogy a csalódáson enyhíthess?
Где то честное слово, которое могло бы облегчить разочарование?
Visszavárlak, még érzem, itt vagy nem messze,
Я жду тебя, я все еще чувствую, что ты где-то рядом,
Visszavár a magányom, érted bármit megtenne,
Мое одиночество ждет тебя, оно сделает для тебя все,
Visszavárlak, amit kaptam pótolhatatlan,
Я жду тебя, то, что я получил, было бесценно,
Csak egy árva lélek vagyok elszáradt kóró alakban...
Я всего лишь одинокая душа в образе засохшей былинки...
Refrén (Renko)
Припев (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
Я все еще жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél.
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай сейчас,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
Я буду ждать тебя, только освободи меня.
Visszavárlak, de messze a cél,
Я жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
Я буду ждать тебя, только освободи.
Az egész életem nem más, mint folytonos várakozás,
Вся моя жизнь - это постоянное ожидание,
Öröm válik csalódássá, majd jön a lábadozás.
Радость оборачивается разочарованием, а затем - выздоровлением.
De bármi történik velem vagy, tartod a lelket bennem,
Но что бы ни случилось со мной, ты поддерживаешь во мне дух,
A lelketlen világban ez az, ami elenged engem.
В этом бездушном мире это то, что дает мне силы.
Ha olykor-olykor előfordul, hogy kicsit megharagszom rád,
Если иногда я на тебя срываюсь,
Elhagylak egy kis időre, majd újra leszek rabszolgád.
Оставляю тебя ненадолго, а потом снова становлюсь твоим рабом.
Ha senki sem figyel rám, te mindig itt vagy, meghallgatsz,
Когда меня никто не замечает, ты всегда рядом, ты меня выслушаешь,
Ha nem tudok elaludni, te közel jössz és elaltatsz.
Когда я не могу уснуть, ты подходишь ближе и убаюкиваешь меня.
Vagy ha azért nem megy mert végig itt zakatolsz a fejemben,
А если не получается, потому что ты стучишь у меня в голове,
Akkor felkelek és leírom Neked, amíg el nem felejtem
То я встаю и записываю это для тебя, пока не забыл.
Félve vagyok büszke arra, hogy nem iszok és nem cigizek
Я с опаской горжусь тем, что не пью и не курю,
Nem drogozok és nem abból lett hírnevem, hogy cikizek
Не употребляю наркотики и не прославился тем, что критикую
Ki másokat, mert irigyek, bár néha én is az voltam
Других из зависти, хотя иногда я и сам был таким,
De ez úgy belém fúrta magát, hogy erőltetve alkottam.
Но это настолько въелось в меня, что я стал творить по принуждению.
De most itt vagy, ezt rólad, tőlem, neked
Но теперь ты здесь, это о тебе, от меня, для тебя,
Egy dalnak egy baráttól, aki szeret.
Песня от друга, который любит.
Refrén 2x (Renko)
Припев 2x (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
Я все еще жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél.
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай сейчас,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
Я буду ждать тебя, только освободи меня.
Visszavárlak, de messze a cél,
Я жду тебя, но цель так далека,
Messzire sodor el tőled a szél
Ветер уносит меня от тебя.
Ne felejts el, ne engedj el,
Не забывай меня, не отпускай,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
Я буду ждать тебя, только освободи.





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.