Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyerekszív (feat Dalvarázs Kórus)
Child's Heart (feat. Dalvarázs Choir)
Refrén
2x(Horus)
Chorus
2x(Horus)
Olyan
gondtalan
minden,
Unburdened,
I
feel
so
free,
Amíg
a
szívem
rejti
a
kincsem,
With
treasures
hidden
deep
within
me,
A
Földön
annyi
jó
dolognak
van
még
hely,
This
Earth
holds
countless
wonders
still,
Ha
tehetném,
nem
is
nőnék
fel.
If
only
I
could
time
my
will,
Elteltek
az
évek
felnőttünk,
már
a
munka
az
élet
tartozék,
Been
there,
done
that,
we've
grown
and
changed,
Pedig
jó
lenne
újra,
ugyanazt,
ugyanúgy
átélni
mint
anno
rég.
Work
now
invades
our
daily
lives,
estranged,
Add
a
kezed,
változz
vissza,
repüljünk
abba
az
időbe,
Let's
turn
back
time,
my
love,
if
we
could,
Ahol
anyu
süti
a
sütit
mikor
nem
figyel
csenünk
belőle.
To
the
days
of
cookies
cooling
when
we
should,
Építsünk
bunkert
székből,
osonjunk
oda
a
csokis
fiókhoz,
Building
pillow
forts,
sneaking
chocolates
too,
Még
nem
érdekeltek
a
lányok
te
sem
vonzódtál
a
fiúkhoz.
Before
boy-girl
crushes,
we
were
just
kids
true,
Még
felhőtlenül
felelőtlenül
ütöttük
egymást
kishúgom,
Carefree
and
silly,
squabbles
with
my
sis,
Ez
mind
megváltozott
mikor
a
felnőttkorba
kellett
indulnom.
Until
adulthood's
weight
came,
I
couldn't
resist,
De
tegnap
éjjel
a
szekrény
alján
mikor
a
szél
kopogott
az
ablakon,
But
last
night,
under
the
moonlight's
glow,
Megtaláltam
a
régi
rajzom,
sok
kifakult
színnel
a
rajzlapon,
I
found
a
faded
drawing,
forgotten
long
ago
Rájöttem,
hogy
más
a
világ,
egyből
mindent
értettem,
In
that
moment,
the
world
made
sense,
De
nagyon
boldog
vagyok,
hogy
egy
kicsikét
gyermek
lehettem.
Grateful
for
the
time
of
innocence
Refrén
2x
(Horus)
Chorus
2x
(Horus)
Olyan
gondtalan
minden,
Unburdened,
I
feel
so
free,
Amíg
a
szívem
rejti
a
kincsem,
With
treasures
hidden
deep
within
me,
A
Földön
annyi
jó
dolognak
van
még
hely,
This
Earth
holds
countless
wonders
still,
Ha
tehetném,
nem
is
nőnék
fel.
If
only
I
could
time
my
will,
Na
ne
hazudj
nekem,
kinek
nem
volt
egy
álma
még
a
Földön?
Don't
be
shy,
tell
me,
what
dreams
have
we
forsaken?
A
gyermekszív
nem
börtön,
itt
az
időt
vígan
töltöm.
A
child's
heart
knows
no
bounds,
so
let's
awaken
Gyermekként
csak
nevettünk
a
birkanyájon
egész
nap,
As
kids,
we'd
laugh
at
sheep,
all
day
long,
Most
korán
nő
fel
mindenki
és
a
kenyerére
meg
penészt
kap.
But
now
we
rush
to
grow,
our
bread
goes
wrong
Én
maradnék,
de
hív
a
múlt,
már
messze
jár
a
szívem
I'd
stay
forever
young,
but
the
past
calls,
Visszahúz
a
gyerekkorom,
érzem
itt
van
még
előttem.
My
heart
yearns
for
childhood's
halls,
Most
minta
gyerek
volnék,
dehogy,
mintha
várnám,
Like
a
child
anew,
I'll
keep
the
flame,
És
a
rosszcsont
énem
filmjét
újra,
újra
összevágnám.
Reliving
memories,
again
and
again.
Mint
egy
kisgyermek,
úgy
vágyom
rá,
hogy
rám
figyeljen
mindenki,
I
crave
attention
like
a
tiny
tot,
Hogy
a
célomhoz
elérjek,
gyakran
elég
néhány
centi,
My
goals
within
reach,
every
little
plot,
Ha
nem
jön
össze,
ott
a
vágy
és
nem
szabad
feladni,
If
I
stumble,
I'll
rise,
never
give
in,
Gyermekszívvel
áldott
meg
az
ég,
így
szeretnék
elmenni.
A
child's
heart,
a
blessing
from
within.
Refrén
2x
(Horus)
Chorus
2x
(Horus)
Olyan
gondtalan
minden,
Unburdened,
I
feel
so
free,
Amíg
a
szívem
rejti
a
kincsem,
With
treasures
hidden
deep
within
me,
A
Földön
annyi
jó
dolognak
van
még
hely,
This
Earth
holds
countless
wonders
still,
Ha
tehetném,
nem
is
nőnék
fel.
If
only
I
could
time
my
will,
Csodás
volt
a
gyermekkorom,
tele
rengeteg
szép
emlékkel,
My
childhood
was
a
wonderland,
memories
so
clear,
Egy
gyermeknek
még
egyszerű,
szinte
minden
amit
elképzel.
A
child's
world
is
boundless,
imagination
so
near,
Lehettem
én
bármi,
és
semmi
nem
állhatott
az
utamba,
I
could
be
anyone,
nothing
could
stand
in
my
way
Egy
újabb
álom
vált
valóra,
hiszen
ez
volt
a
hős
jutalma.
Each
dream
a
hero's
journey,
a
thrilling
play,
Mert
bennem
él
a
gyermekszív,
és
soha
nem
fog
elhagyni,
For
within
me,
a
child's
heart
resides,
De
ha
70
leszek
vajon
hogyan
magyarázom
ezt
majd
ki?
But
when
I'm
seventy,
how
will
I
disguise,
A
tollam
ma
már
nem
úgy
ír,
hiszen
eltelt
pár
év
azóta,
My
pen
no
longer
flows
as
it
did
then,
Rengeteg
álmom
volt,
amit
még
nem
válthattam
valóra.
Unfulfilled
dreams
linger,
an
ache
within
De
a
rég
kimaradt
dolgok
miatt
mégsem
vagyok
álmatlan,
But
I'll
not
fret
over
what
was
not
meant
to
be,
Mert
én
voltam
a
király,
a
kis
kartondoboz
váramban.
In
my
cardboard
castle,
I
was
royalty,
Megtanultam
a
hibáimból,
hogy
meghátrálni
nem
szabad,
From
my
mistakes,
I've
learned
to
stand
tall,
Ha
el
is
bukok
néha
nap
majd,
a
büszkeségem
megmarad.
Though
I
may
stumble,
my
pride
will
never
fall
Refrén
4x
(Dalvarázs
kórus,
Horus)
Chorus
4x
(Dalvarázs
Choir,
Horus)
Olyan
gondtalan
minden,
Unburdened,
I
feel
so
free,
Amíg
a
szívem
rejti
a
kincsem,
With
treasures
hidden
deep
within
me,
A
Földön
annyi
jó
dolognak
van
még
hely,
This
Earth
holds
countless
wonders
still,
Ha
tehetném,
nem
is
nőnék
fel.
If
only
I
could
time
my
will,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.