Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Még
akkor
is
ha
úgy
fáj
Selbst
wenn
es
noch
so
wehtut
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Te
úgyis
magadhoz
húznál
Du
ziehst
mich
sowieso
zu
dir
Ne
beszélj
nem
kell
Sprich
nicht,
ist
nicht
nötig
Itt
maradok
míg
eljön
a
reggel
Ich
bleib
hier
bis
der
Morgen
kommt
De
nem
ígérem,
hogy
holnap
minden
így
lesz
majd
Doch
ich
versprech
nicht,
dass
morgen
alles
genau
so
sein
wird
Ne
beszélj
nem
kell
Sprich
nicht,
ist
nicht
nötig
Itt
maradok
míg
eljön
a
reggel
Ich
bleib
hier
bis
der
Morgen
kommt
Megígérem
távol
tartok
tőled
minden
bajt
Ich
schwör
dir,
ich
halt
alle
Sorgen
fern
von
dir
Könyörtelen
volt
ahogy
leléptél
Erbarmungslos
warst
du
beim
Gehen
Nem
vártad
meg
azt,
hogy
belémszeress
Du
bliebst
nicht
bis
ich
dich
lieb
gewann
Kértem,
hogy
mondd
el,
de
nem
beszéltél
Bat
dich
zu
reden,
doch
du
schwiegest
Csak
azt
hazudtad,
hogy
nehéz
neked
Logst
nur
dass
es
dir
schwer
wär
gefallen
Túl
rideg
vagy
bárhogy
érintenél
meg
Zu
kalt
bist
du
für
jede
Berührung
Magadra
gondolsz
ezt
nem
értheted
Denkst
nur
an
dich
selbst
im
Verstehn
Elhittem
azt,
hogy
szép
így,
de
félek
Ich
glaubte
schön
wärs,
doch
nun
bebt
mein
Herz
Akárhogy
harcolnék
kevés
leszek
Wie
sehr
ich
auch
kämpf,
nie
werd
ich
zu
viel
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Még
akkor
is
ha
úgy
fáj
Selbst
wenn
es
noch
so
wehtut
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Te
úgyis
magadhoz
húznál
Du
ziehst
mich
sowieso
zu
dir
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Még
akkor
is
ha
úgy
fáj
Selbst
wenn
es
noch
so
wehtut
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Te
úgyis
magadhoz
húznál
Du
ziehst
mich
sowieso
zu
dir
Rossz
távol
lennem
tőled
Schlecht
fern
von
dir
zu
leben
De
hozzád
érnem
fáj
Doch
bei
dir
sein
tut
weh
Ezt
senki
sem
érti
meg
Das
versteht
niemand
eben
Rossz
távol
lennem
tőled
Schlecht
fern
von
dir
zu
leben
De
hozzád
érnem
fáj
Doch
bei
dir
sein
tut
weh
Nem
jó
se
veled
se
nélküled
Falsch
mit
dir,
falsch
ohne
dich
Gondoltam
rád
írok
Ich
dacht
an
dich
und
schreib
Mert
úgy
érzem,
hogy
jól
vagyok
már
Weil
ich
glaub
ich
bin
bereit
jetzt
Ha
megpróbálnánk
újra
mégegyszer
Würden
wir
den
Versuch
noch
wagen
Együtt
ragyognánk
Würden
wir
zusammen
glühen
Fiatal
voltam,
féltem
Jung
war
ich
und
voll
Angst
Gyáván
elmenekültem
Feig
habe
ich
gedavon
Veled
maradnék
érzem
Bei
dir
zu
bleiben
fühle
ich
Bíztam
bennünk,
de
te
miért
nem
Vertraut
auf
uns
- du
nicht,
warum
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Még
akkor
is
ha
úgy
fáj
Selbst
wenn
es
noch
so
wehtut
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Te
úgyis
magadhoz
húznál
Du
ziehst
mich
sowieso
zu
dir
Hányszor
próbáltam
már
meg
Wie
oft
hab
ich
schon
versucht
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Még
akkor
is
ha
úgy
fáj
Selbst
wenn
es
noch
so
wehtut
Hányszor
engedtem
már
el
Wie
oft
ließ
ich
schon
los
És
százszor
megtenném
Und
hundertmal
würd
ich's
tun
Te
úgyis
magadhoz
húznál
Du
ziehst
mich
sowieso
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.