Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Másnaposan
szenvedek
az
ágyban
Mit
Kater
leide
ich
im
Bett
Lemerül
a
telefonom
Mein
Handy
geht
aus
Miért
menekülsz
el
Warum
fliehst
du
weg
Csak
nézek
utánad
az
ablakon
Ich
starre
nur
aus
dem
Fenster
hinterher
Azt
sem
tudom
merre
jársz,
miért
nem
írsz
Ich
weiß
nicht
mal,
wo
du
bist,
warum
du
nicht
schreibst
Mondd,
miért
törölted
a
számod
Sag,
warum
hast
du
deine
Nummer
gelöscht
Itt
maradt
az
illatod,
egy
szar
érzés
Dein
Duft
ist
geblieben,
ein
beschissenes
Gefühl
Meg
a
hajszálaid
az
ágyon
Und
deine
Haarschleifen
auf
dem
Bett
Kibaszom
az
ajtón
a
rongyaid
Ich
werfe
deine
Lumpen
zur
Tür
raus
Átvertél,
elengedlek
téged
Du
hast
mich
betrogen,
ich
lass
dich
gehen,
du
Veled
együtt
a
gondjaid
Mitsamt
deiner
Probleme
És
csak
nevetek,
ha
mással
látlak
Und
ich
lache
nur,
wenn
ich
dich
mit
anderen
sehe
Nézd
meg,
jól
vagyok
Sieh
nur,
mir
geht's
gut
Már
nem
kell
semmi
tőled
Ich
brauch
nichts
mehr
von
dir
Nézd
meg,
jól
vagyok
Sieh
nur,
mir
geht's
gut
Elegem
lett
belőled
végleg
Ich
hab
die
Nase
voll
von
dir,
für
immer
Itt
hagytál
engem
és
azt
hitted,
hogy
belehalok
Du
hast
mich
hier
gelassen
und
dachtest,
ich
würde
dran
sterben
Sírhatnék
utánad
egész
nap,
de
beleszarok
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
heulen,
aber
es
ist
mir
scheißegal
Nem,
nem,
nem,
nem
Nein,
nein,
nein,
nein
Többé
már
nem
töröd
össze
a
szívem
(a
szívem)
Du
wirst
mein
Herz
nicht
mehr
brechen
(mein
Herz)
Nem
számítottam
rá
én
sem
Hab
ich
auch
nicht
erwartet
De
megtörtént
a
goodbye
Aber
es
passierte,
das
Lebewohl
Megtörtént
a
goodbye
Es
passierte,
das
Lebewohl
Te
azt
hiszed,
hogy
kár
érted
Du
denkst,
es
ist
schade
um
dich
De
holnap
már
egy
új
vár
Aber
morgen
wartet
eine
Neue
Holnap
már
egy
új
vár
Morgen
wartet
eine
Neue
Kibaszom
az
ajtón
a
rongyaid
Ich
werfe
deine
Lumpen
zur
Tür
raus
Átvertél,
elengedlek
téged
Du
hast
mich
betrogen,
ich
lass
dich
gehen,
du
Veled
együtt
a
gondjaid
Mitsamt
deiner
Probleme
És
csak
nevetek,
ha
mással
látlak
Und
ich
lache
nur,
wenn
ich
dich
mit
anderen
sehe
Nézd
meg,
jól
vagyok
Sieh
nur,
mir
geht's
gut
Már
nem
kell
semmi
tőled
Ich
brauch
nichts
mehr
von
dir
Nézd
meg,
jól
vagyok
Sieh
nur,
mir
geht's
gut
Elegem
lett
belőled
végleg
Ich
hab
die
Nase
voll
von
dir,
für
immer
Kibaszom
az
ajtón
a
rongyaid
Ich
werfe
deine
Lumpen
zur
Tür
raus
Átvertél,
elengedlek
téged
Du
hast
mich
betrogen,
ich
lass
dich
gehen,
du
Veled
együtt
a
gondjaid
Mitsamt
deiner
Probleme
És
csak
nevetek,
ha
mással
látlak
Und
ich
lache
nur,
wenn
ich
dich
mit
anderen
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.