Текст и перевод песни Children of Distance - Nem a te hibád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem a te hibád
Not your fault
Nem
a
te
hibád,
valami
bennem
romlott
el
Not
your
fault,
something
broke
inside
me
Ne
tarts
vissza
mennem
kell,
Don't
hold
me
back
I
need
to
go,
Talán
újra
látlak
még
Maybe
I'll
see
you
again
Nem
a
te
hibád,
hogy
ilyen
bizalmatlan
lettem
Not
your
fault,
that
I
became
so
distrustful
De
nagyon
kevés
könnyű
dolog
volt
az
életemben
But
very
few
things
in
my
life
were
easy
Túl
sok
volt
a
gond,
a
vállamon
a
súly
There
was
too
much
worry,
the
weight
on
my
shoulders
Felénk
a
szél
mindig
baljós
dallamokat
fúj
Towards
us
the
wind
always
blows
sinister
melodies
Bármihez
is
kezdtem,
egy
hang
mindig
azt
súgta
Whatever
I
started,
a
voice
always
whispered
Óvatosan
a
szegény
embert
az
ág
is
húzza
Careful,
the
poor
man
is
even
pulled
by
the
branch
Lehet,
hogy
soha
nem
is
tudnám
elfogadni
Maybe
I
could
never
accept
Hogy
a
rosszat
vennék
el
tőlem
és
jót
akarnak
adni
That
you
would
take
away
the
bad
from
me
and
want
to
give
me
good
Mindig
azt
bántottam,
aki
jó
volt
hozzám
I
have
always
hurt
the
ones
who
were
good
to
me
Ha
képes
lennék
rá,
hidd
el,
hogy
én
is
rendbehoznám
If
I
could,
believe
me,
I
would
fix
it
too
De
nem
akarok
más
lenni,
ez
vagyok
én
But
I
don't
want
to
be
someone
else,
this
is
me
Egyedül
a
földön
és
a
világ
tetején
Alone
on
earth
and
on
top
of
the
world
Nem
a
te
hibád,
valami
bennem
romlott
el
Not
your
fault,
something
broke
inside
me
Ne
tarts
vissza
mennem
kell
Don't
hold
me
back
I
need
to
go
Talán
újra
látlak
még
Maybe
I'll
see
you
again
Bocsánatot
kérnék,
de
egyikünk
sem
hibázott
I
would
apologize,
but
neither
of
us
made
a
mistake
Tudom,
hogy
majd
nem
keresel
akkor
sem
ha
hiányzom
I
know
that
you
won't
look
for
me
even
if
you
miss
me
Elmentek
mellettünk
a
hétköznapi
gondok
Everyday
worries
passed
us
by
Nem
beszéltünk
róla,
mert
úgy
volt,
hogy
megoldod
We
didn't
talk
about
it
because
we
thought
you
would
solve
it
De
betemetett
téged
is
a
bizonytalanság
But
uncertainty
buried
you
too
Nem
nyíltál
meg
nekem,
túl
sok
titok
maradt
rád
You
didn't
open
up
to
me,
too
many
secrets
were
left
on
you
A
kételyek,
a
démonok,
szépen
lassan
felfaltak
The
doubts,
the
demons,
slowly
devoured
me
Mondtam,
hogy
kérjünk
segítséget,
de
te
nem
hagytad
I
said
let's
ask
for
help,
but
you
wouldn't
let
me
Nem
a
te
hibád,
hogy
cél
nélkül,
csak
sodródtunk
Not
your
fault,
that
we
drifted
without
a
purpose
Halálra
volt
ítélve,
de
többről
szólt,
mint
gondoltuk
It
was
sentenced
to
death,
but
it
was
about
more
than
we
thought
Ha
hibáztunk
is,
akkor
is,
ezek
voltunk
mi
If
we
have
made
mistakes,
then
so
be
it,
those
were
us
Együtt
voltunk
egyedül,
csak
sosem
mondtuk
ki
We
were
together
alone,
but
we
never
said
it
Nem
a
te
hibád,
valami
bennem
romlott
el
Not
your
fault,
something
broke
inside
me
Ne
tarts
vissza
mennem
kell
Don't
hold
me
back
I
need
to
go
Talán
újra
látlak
még
Maybe
I'll
see
you
again
Ugyanúgy
mint
te,
én
is
keresem
a
helyem
Just
like
you,
I
too
am
searching
for
my
place
Ugyanúgy
nem
jön
álom
ha
lehajtom
a
fejem
Just
like
you,
I
too
don't
get
sleep
when
I
lay
my
head
down
Ugyanaz
a
gond
húz
arcomra
mélyedéseket
The
same
worry
drags
furrows
into
my
face
És
ugyanúgy
nehéz
beismernem
a
tévedéseket
And
just
like
you,
it's
hard
for
me
to
admit
my
mistakes
Most
is
ahogy
nézel,
bár
én
is
úgy
tudnék
Now
as
you
look
at
me,
I
wish
I
could
do
the
same
Szívem
szerint
ilyenkor
köszönés
nélkül
elfutnék
I
would
love
to
run
away
without
saying
goodbye
Úgy
érzem
becsaptalak,
de
átszűrődik
a
fény
a
falon
I
feel
like
I
tricked
you,
but
the
light
filters
through
the
wall
Ha
megtudjuk
ezt
beszélni
átsegíthet
még
a
bajon
If
we
can
talk
this
through,
it
can
still
help
us
through
this
Bármit
is
teszek,
nem
ellened
megyek
Whatever
I
do,
it's
not
against
you
Néha
a
pokolból
indulok,
hogy
megmásszam
a
hegyet
Sometimes
I
start
from
hell
to
climb
the
mountain
De
nem
akarok
más
lenni,
ez
vagyok
én
But
I
don't
want
to
be
someone
else,
this
is
me
Egyedül
a
földön
és
a
világ
tetején
Alone
on
earth
and
on
top
of
the
world
Nem
a
te
hibád,
valami
bennem
romlott
el
Not
your
fault,
something
broke
inside
me
Ne
tarts
vissza
mennem
kell
Don't
hold
me
back
I
need
to
go
Talán
újra
látlak
még
Maybe
I'll
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.