Текст и перевод песни Children of Distance - Túl Nehéz A Szó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl Nehéz A Szó
Too Hard to Say
Ha
el
akarok
bújni
is
rám
talál,
If
I
want
to
hide,
it
finds
me,
Hogy
ki
az,
aki
régen
voltam
Who
I
used
to
be
én
nem
emlékszem,
I
don't
remember,
Nem
emlékszem
már
I
don't
remember
anymore
Vajon
te
is
szerettél,
Did
you
love,
too,
Vagy
csak
bennem
égett
tűz,
Or
was
it
just
my
burning
fire?
Bárhogy
is
volt,
ma
már
csak
Either
way,
today
you're
just
Egy
rossz
emléknek
tűnsz
A
bad
memory
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
When
life
isn't
that
beautiful,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
I
need
to
hold
on
to
something,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
I
have
to
endure,
I
have
to
endure
it
Talán
te
is
lehetnél,
Maybe
you
could
be
it,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Or
maybe
I
imagine
it's
good,
Segíts
rajtam
kérlek,
Help
me,
please,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
If
it's
too
hard
to
say...
Túl
nehéz
a
szó
Too
hard
to
say
Nem
tettem
semmi
rosszat,
I
did
nothing
wrong,
Most
is
csak
a
vádak
Now
there
are
only
accusations
Megbánt
minden
szavad,
Your
every
word
hurts,
De
én
mégis
hazavárlak
But
I
still
wait
for
you
to
come
home
Ellöknél
a
szívedtől,
You
would
push
me
away
from
your
heart,
Hanyagolnál,
mégsem
tudsz,
You
would
ignore
me,
but
you
can't,
Az
indulatok
hajtanak,
Emotions
drive
you,
De
valami
mégis
visszahúz
But
something
still
pulls
you
back
A
szív
dobogja
ölelj,
Hug
your
beating
heart,
Az
ész
mondja,
hogy
feledj,
Reason
says
forget,
Csak
addig
maradj
itt
mellettem,
Just
stay
here
with
me
for
a
while,
Amíg
a
nap
lemegy,
Until
the
sun
goes
down,
Könnyebb
lenne,
ha
éreznéd
It
would
be
easier
if
you
felt
Ami
idebentről
szól,
What's
going
on
in
here,
Kimondom
majd
neked,
I'll
tell
you,
Csak
még
túl
nehéz
a
szó
It's
just
too
hard
to
say
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
When
life
isn't
that
beautiful,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
I
need
to
hold
on
to
something,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
I
have
to
endure,
I
have
to
endure
it
Talán
te
is
lehetnél,
Maybe
you
could
be
it,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Or
maybe
I
imagine
it's
good,
Segíts
rajtam
kérlek,
Help
me,
please,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
If
it's
too
hard
to
say...
Túl
nehéz
a
szó
Too
hard
to
say
Annyi
mindent
kérdeznék
There's
so
much
I
would
ask
Tőled
gondolatban,
From
you
in
my
thoughts,
Annyi
mindent
mondanék,
There's
so
much
I
would
say,
De
végleg
veszni
hagytam,
But
I
lost
it
forever,
Nem
hiszem,
hogy
valaha
I
don't
think
we'll
ever
újra
közös
útra
lépünk,
Find
our
way
back
together,
Amíg
búcsúzunk
és
megölellek,
While
we
say
goodbye
and
embrace,
Mindent
újraélünk
We
relive
everything
Holnaptól
nem
leszek
más,
From
tomorrow
I
will
not
be
anything
else,
Csak
féltve
őrzött
titok,
Just
a
well-kept
secret,
Ha
azt
kérem,
hogy
If
I
ask
you
to
Magyarázd
meg,
válaszolni
ki
fog?
Explain,
who
will
answer?
Ha
majd
nem
lesz
többé
visszaút,
When
there's
no
turning
back,
Ha
végleg
elengedlek,
When
I
finally
let
you
go,
Újra
mindent
megtennék
érted,
I
would
do
anything
for
you
again,
De
mégsem
szerethetlek
But
I
still
can't
love
you
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
When
life
isn't
that
beautiful,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
I
need
to
hold
on
to
something,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
I
have
to
endure,
I
have
to
endure
it
Talán
te
is
lehetnél,
Maybe
you
could
be
it,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Or
maybe
I
imagine
it's
good,
Segíts
rajtam
kérlek,
Help
me,
please,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
If
it's
too
hard
to
say...
Túl
nehéz
a
szó
Too
hard
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.