Children of Distance - Első Felvonás - Skit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Children of Distance - Első Felvonás - Skit




Első Felvonás - Skit
First Act - Skit
Súgó lyuk
Speaker hole
S lőn, hogy eljött immár...
It so happened that it has now come...
S lőn, hogy eljött...
It so happened that it came...
S lőn, hogy...
It so happened that...
S lőn, hogy eljött immár az új kor napja,
And so it came to pass that the sun of a new age has now risen,
Vedd elő a füled fiam, halld az éneket!
Take out your ear, my dear, and listen to the song!
Legyen a szó mostantól a dallam rabja,
From now on, let the word be the slave of the melody,
Perdítsünk táncra újszülötteket, véneket!
Let's dance with newborns and old men!
Máriapócs ifjai, lányai, Szűcsi lelkes népe!
The youth, the girls of Máriapócs, the enthusiastic people of Szűcsi!
Kiszombor és Magyar hon apraja-nagyja, gyűljetek örömre!
The young and old of Kiszombor and the Hungarian homeland, gather for joy!
Merítsünk a jókedv leveséből végre,
Let's finally dip into the soup of good humor
S tekintsünk bizakodva jelenre, jövőre.
And look to the present and future with confidence.
Szót sem akarok ma hallani szitokról, haragról!
I don't want to hear any more words about swearing and anger today!
Nem hagyom, hogy a bánat a kardomat kirántsa!
I will not let sorrow draw my sword!
Halljuk hát, jöjjenek, elég a magasztaló szavakból!
So let's hear it, come on, enough of the flattering words!
Mondd hát gyermekem dicső nevünk!
Now, my child, tell me our glorious name!
Gyermek
Child
Csildren of dísztárcsa
Children of hubcap





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.