Текст и перевод песни Children of Distance - Első Felvonás - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Első Felvonás - Skit
First Act - Skit
S
lőn,
hogy
eljött
immár...
It
so
happened
that
it
has
now
come...
S
lőn,
hogy
eljött...
It
so
happened
that
it
came...
S
lőn,
hogy...
It
so
happened
that...
S
lőn,
hogy
eljött
immár
az
új
kor
napja,
And
so
it
came
to
pass
that
the
sun
of
a
new
age
has
now
risen,
Vedd
elő
a
füled
fiam,
halld
az
éneket!
Take
out
your
ear,
my
dear,
and
listen
to
the
song!
Legyen
a
szó
mostantól
a
dallam
rabja,
From
now
on,
let
the
word
be
the
slave
of
the
melody,
Perdítsünk
táncra
újszülötteket,
véneket!
Let's
dance
with
newborns
and
old
men!
Máriapócs
ifjai,
lányai,
Szűcsi
lelkes
népe!
The
youth,
the
girls
of
Máriapócs,
the
enthusiastic
people
of
Szűcsi!
Kiszombor
és
Magyar
hon
apraja-nagyja,
gyűljetek
örömre!
The
young
and
old
of
Kiszombor
and
the
Hungarian
homeland,
gather
for
joy!
Merítsünk
a
jókedv
leveséből
végre,
Let's
finally
dip
into
the
soup
of
good
humor
S
tekintsünk
bizakodva
jelenre,
jövőre.
And
look
to
the
present
and
future
with
confidence.
Szót
sem
akarok
ma
hallani
szitokról,
haragról!
I
don't
want
to
hear
any
more
words
about
swearing
and
anger
today!
Nem
hagyom,
hogy
a
bánat
a
kardomat
kirántsa!
I
will
not
let
sorrow
draw
my
sword!
Halljuk
hát,
jöjjenek,
elég
a
magasztaló
szavakból!
So
let's
hear
it,
come
on,
enough
of
the
flattering
words!
Mondd
hát
gyermekem
dicső
nevünk!
Now,
my
child,
tell
me
our
glorious
name!
Csildren
of
dísztárcsa
Children
of
hubcap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.