Children of Distance - Életjel (feat Patty) - перевод текста песни на немецкий

Életjel (feat Patty) - Children of Distanceперевод на немецкий




Életjel (feat Patty)
Lebenszeichen (feat Patty)
Megremeg a föld, előtörnek a vágyak,
Die Erde erbebt, die Sehnsüchte brechen hervor,
Szárnyak nélkül is messzire szállnak.
Auch ohne Flügel fliegen sie weit fort.
Várok rád oly nagyon de tudhatnád,
Ich warte so sehr auf dich, aber du könntest wissen,
Nem venném zokon ha itt hagynád
Ich nähme es nicht übel, wenn du hier ließt
Nekem a szíved egy éjen át,
Mir dein Herz für eine Nacht,
Elég volna, hogy ne úgy keljek át,
Es würde reichen, damit ich nicht so hinübergehe,
Mint szellem a puszta rabjaként,
Wie ein Geist als Gefangener der Leere,
Láncaim ne a rémség harapja szét.
Dass meine Ketten nicht vom Schrecken zerbissen werden.
Csak kövess az úton,
Folge mir nur auf dem Weg,
Kéz a kézben, más és más létsíkon.
Hand in Hand, auf anderen Ebenen des Seins.
Egy életjelet küldök,
Ich sende ein Lebenszeichen,
Csak várj még, bilincsbe verve tűrök.
Warte nur noch, in Fesseln gelegt erdulde ich.
Örökkévalóságnak érzem,
Ich empfinde es als Ewigkeit,
De tudom, hogy egyszer nekem is végem,
Aber ich weiß, dass auch für mich einmal Schluss ist,
Majd újra együtt éljük át,
Dann werden wir es wieder gemeinsam erleben,
Csak várd azt a gyengéd éjszakát.
Warte nur auf jene zärtliche Nacht.
Bridge (Patty)
Bridge (Patty)
Egy dobbanás, egy lüktetés
Ein Pochen, ein Pulsieren
Egy kézfogás, egy szívverés
Ein Händedruck, ein Herzschlag
Még dobog a szív, még lobog a láng
Noch schlägt das Herz, noch lodert die Flamme
Követlek Téged az éjeken át.
Ich folge Dir durch die Nächte.
Refrén (Patty)
Refrain (Patty)
Rólad álmodtam, titkon az álmomban
Ich habe von dir geträumt, heimlich in meinem Traum
Hallom messze a hangodat
Höre ich deine Stimme in der Ferne
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Jetzt weiß ich, Du bist das Lebenszeichen
Bennem élsz, újra átélném
Du lebst in mir, ich würde es wieder erleben
Együtt leszünk még a végén
Wir werden am Ende noch zusammen sein
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Jetzt weiß ich, Du bist das Lebenszeichen
Talán nem létezett, mégis átéltem,
Vielleicht existierte es nicht, doch ich habe es erlebt,
Érted újra írnám, de másért nem,
Für dich würde ich es neu schreiben, aber für niemanden sonst,
A szívemből indulsz, az ereken át,
Du gehst von meinem Herzen aus, durch die Adern,
Bennem élsz, a hatalmat nem veheted át,
Du lebst in mir, die Macht kannst du nicht übernehmen,
Segíts! Fel kell ébrednem
Hilf mir! Ich muss aufwachen
Kettőnket csak ez tarthat életben!
Nur das kann uns beide am Leben erhalten!
Tudom nem lép más már a helyembe
Ich weiß, kein anderer tritt mehr an meine Stelle
Már nem számít mit tettél velem, de
Es zählt nicht mehr, was du mir angetan hast, aber
Most nem sírok, pedig belehaltam
Jetzt weine ich nicht, obwohl ich daran gestorben bin
Mennék, de a szívem már neked adtam
Ich würde gehen, aber mein Herz habe ich dir schon gegeben
Vigyázz rá, amíg nem jövök érte
Pass darauf auf, bis ich komme, um es zu holen
Amíg nem leszek itt még ne legyen vége!
Solange ich nicht hier bin, soll es noch nicht vorbei sein!
Te vagy az álmom, szinte biztos,
Du bist mein Traum, fast sicher,
Csak remélem, hogy nem álmodom,
Ich hoffe nur, dass ich nicht träume,
Félek Tőled, a többi titkos,
Ich habe Angst vor Dir, der Rest ist geheim,
De majd találkozunk, túl az álmokon...
Aber wir werden uns treffen, jenseits der Träume...
Bridge (Patty)
Bridge (Patty)
Egy dobbanás, egy lüktetés
Ein Pochen, ein Pulsieren
Egy kézfogás, egy szívverés
Ein Händedruck, ein Herzschlag
Még dobog a szív, még lobog a láng
Noch schlägt das Herz, noch lodert die Flamme
Követlek Téged az éjeken át.
Ich folge Dir durch die Nächte.
Refrén (Patty)
Refrain (Patty)
Rólad álmodtam, titkon az álmomban
Ich habe von dir geträumt, heimlich in meinem Traum
Hallom messze a hangodat
Höre ich deine Stimme in der Ferne
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Jetzt weiß ich, Du bist das Lebenszeichen
Bennem élsz, újra átélném
Du lebst in mir, ich würde es wieder erleben
Együtt leszünk még a végén
Wir werden am Ende noch zusammen sein
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Jetzt weiß ich, Du bist das Lebenszeichen
Telesírtam egy levelet szépekkel,
Ich habe einen Brief voller schöner Worte voll geweint,
Hátha visszajön valami életjel.
Vielleicht kommt irgendein Lebenszeichen zurück.
Hogy még mindig és mennyire
Dass immer noch und wie sehr
Hogy még mindig és mennyire
Dass immer noch und wie sehr
Hiányzol, hogy, fáj a szív még.
Du fehlst mir, dass das Herz noch schmerzt.
Eltolnék egy cigit, hogyha szívnék,
Ich würde eine Zigarette rauchen, wenn ich rauchen würde,
Ha innék, italba fojtanám bánatom,
Wenn ich trinken würde, würde ich meinen Kummer im Alkohol ertränken,
Ha sírnék, azt mondanád szánalom.
Wenn ich weinen würde, würdest du sagen, es ist Mitleid.
Így még azon a pár napon,
So liege ich noch an diesen paar Tagen,
Az ágyon döglődöm, a szakítás fáj nagyon.
Auf dem Bett herum, die Trennung tut sehr weh.
Álmodom néha még azt, hogy te meg én,
Ich träume manchmal noch davon, dass du und ich,
Ugyanúgy vagyunk, mint a kapcsolat elején.
Genauso sind, wie am Anfang der Beziehung.
Nem tudtam nélküled lélegezni,
Ich konnte ohne dich nicht atmen,
Ha megláttalak kezdtem el éledezni,
Wenn ich dich sah, begann ich aufzuleben,
Néha valóra válnak a tiszta álmok,
Manchmal werden die reinen Träume wahr,
Csak egy életjel az amit visszavárok.
Nur ein Lebenszeichen ist es, auf das ich warte.
Bridge (Patty)
Bridge (Patty)
Egy dobbanás, egy lüktetés
Ein Pochen, ein Pulsieren
Egy kézfogás, egy szívverés
Ein Händedruck, ein Herzschlag
Még dobog a szív, még lobog a láng
Noch schlägt das Herz, noch lodert die Flamme
Követlek Téged az éjeken át.
Ich folge Dir durch die Nächte.
Refrén (Patty)
Refrain (Patty)
Rólad álmodtam, titkon az álmomban
Ich habe von dir geträumt, heimlich in meinem Traum
Hallom messze a hangodat
Höre ich deine Stimme in der Ferne
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Jetzt weiß ich, Du bist das Lebenszeichen
Bennem élsz, újra átélném
Du lebst in mir, ich würde es wieder erleben
Együtt leszünk még a végén
Wir werden am Ende noch zusammen sein
Szívem legbelül Tőled ébred fel
Mein Herz erwacht tief im Innern durch Dich
Most már tudom, Te vagy az életjel
Most már tudom, Te vagy az életjel





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.