Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Alphabet Song
Das Alphabet-Lied
When
Johnny
Jones
was
serenading
Mary
Als
Johnny
Jones
der
Mary
ein
Ständchen
sang,
He
sure
could
quote
a
lot
of
poetry
Da
konnte
er
gewiss
viel
Poesie
zitieren.
But
he'd
much
rather
tell
'er
what
he
learned
in
his
speller
Aber
viel
lieber
erzählte
er
ihr,
was
er
in
seiner
Fibel
gelernt
hatte,
When
they
both
attended
PS
33
Als
sie
beide
die
PS
33
besuchten.
(A)
you're
adorable
(A)
du
bist
allerliebst,
(B)
you're
so
beautiful
(B)
du
bist
so
wunderschön,
(C)
you're
a
cutie
full
of
charms
(C)
du
bist
ein
Schätzchen
voller
Charme.
(D)
youre
a
darling
and
(D)
du
bist
ein
Liebling
und
(E)
you're
exciting
(E)
du
bist
aufregend,
(F)
you're
a
feather
in
my
arms
(F)
du
bist
eine
Feder
in
meinen
Armen.
(G)
you
look
good
to
me
(G)
du
gefällst
mir
gut,
(H)
you're
so
heavenly
(H)
du
bist
so
himmlisch,
(I)
you're
the
one
I
idolize
(I)
du
bist
diejenige,
die
ich
vergöttere.
(J)
we're
like
Jack
and
Jill
(J)
wir
sind
wie
Jack
und
Jill,
(K)
you're
so
kissable
(K)
du
bist
so
küssbar,
(L)
is
the
love
light
in
your
eyes
(L)
ist
das
Liebeslicht
in
deinen
Augen.
M,
N,
O,
P
(you
could
go
on
all
day)
M,
N,
O,
P
(man
könnte
den
ganzen
Tag
weitermachen)
Q,
R,
S,
T
(alphabetically
speaking,
you're
OK)
Q,
R,
S,
T
(alphabetisch
gesprochen,
bist
du
O.K.)
(U)
made
my
life
complete
(U)
hast
mein
Leben
vervollständigt,
(V)
means
you're
very
sweet
(V)
bedeutet,
du
bist
sehr
süß.
It's
fun
to
wander
through
Es
macht
Spaß,
hindurchzuwandern
The
alphabet
with
you
Durch
das
Alphabet
mit
dir
To
tell
(us
what?)
I
mean
(uh-huh?)
Um
dir
zu
sagen
(was
denn?),
ich
meine
(aha?),
To
tell
you
what
you
mean
to
me
Um
dir
zu
sagen,
was
du
mir
bedeutest.
(We
love
you
alphabetically)
(Wir
lieben
dich
alphabetisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.