Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Llorarás
Heute Nacht wirst du weinen
Hace
frío
en
mi
cuarto,
sólo
froto
mis
manos,
Es
ist
kalt
in
meinem
Zimmer,
ich
reibe
nur
meine
Hände,
Mi
mente
en
blanco
y
tú
no
estás
en
mis
ojos.
Mein
Kopf
ist
leer
und
du
bist
nicht
bei
mir.
No
respiras
junto
a
mi,
no
soy
yo
sin
ti.
Du
atmest
nicht
neben
mir,
ich
bin
nicht
ich
ohne
dich.
Sin
temor
a
tropezar,
voy
a
ser
sincero,
amor
Ohne
Furcht
zu
stolpern,
werde
ich
ehrlich
sein,
meine
Liebe,
Es
momento
de
callar,
te
hablará
mi
corazón.
Es
ist
Zeit
zu
schweigen,
mein
Herz
wird
zu
dir
sprechen.
Me
enamoré
desde
que
te
ví
Ich
habe
mich
verliebt,
seit
ich
dich
sah
Y
veo
el
cielo
a
través
de
ti
Und
ich
sehe
den
Himmel
durch
dich
hindurch
Eres
todo
lo
que
quiero,
Du
bist
alles,
was
ich
will,
Te
has
convertido
en
mi
sueño.
Du
bist
zu
meinem
Traum
geworden.
Me
enamoré
desde
que
te
ví
Ich
habe
mich
verliebt,
seit
ich
dich
sah
Y
veo
el
cielo
a
través
de
ti.
Und
ich
sehe
den
Himmel
durch
dich
hindurch.
Eres
todo
lo
que
quiero,
Du
bist
alles,
was
ich
will,
Te
has
convertido
en
mi
sueño.
Du
bist
zu
meinem
Traum
geworden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.